Leave a comment

monetam September 25 2020, 11:11:22 UTC
Наверное, правильнее указать " от немецкой/германской оккупации"

Reply

maysuryan September 25 2020, 11:15:19 UTC
Заменил на формулировку тех лет - "оккупация немецко-фашистскими захватчиками". Надеюсь, устроит.

Reply

monetam September 25 2020, 11:25:02 UTC
да, в основном.
Советские газеты, к примеру, при сообщениях во время войны вермахта в Польше сообщали о " немецких войсках" и "германском командовании".
термин "Нацистская оккупация " подразумевает, что город оккупирован партийными войсками и органами управления НСДАП. В реальности же войска СС осуществляли там только военные функции, и , возможно, учувствовали в содержании мест расположения военнопленных. ну а вермахт , и органы управления в оккупированном Смоленске - все же были государственными.

Reply

snegsever September 25 2020, 12:41:05 UTC
Термин "нацистская оккупация" подразумевает, что территория оккупирована армией государства, в котором у власти находятся нацисты. На Западе совершенно официально используют термин "коммунистическая оккупация" в отношении, например, Прибалтики. Хотя партийных войск коммунистов не существовало.

Reply

monetam September 25 2020, 13:23:19 UTC
ну так ошибка не перестаёт быть ошибкой, если ее повторят многие.
В приведенном случае правильнее было бы сказать " советская оккупация".

Reply

ivanof_petrof September 27 2020, 11:15:59 UTC

Вот вы смешной, наивно- хитрожопый игрун в слова. В одном случае, у вас оккупация немецкая, в другом советская. А если, напротив, фашистская и русская оккупации? Нет, это неверно. И плюй в глаза- божья роса.

Reply


Leave a comment

Up