В официозной христианской Библии, в Книге пророка Даниила (5:25) есть следующие знаменитые слова: "
МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН".
Официозные богословы толкуют эту фразу вполне известным образом.
А именно, пока царь Валтасар праздновал и пировал, на стене появилась фраза "МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН" - и эту фразу никто не мог объяснить царю, пока пророк Даниил не сказал:
"Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел - ты взвешен на весах и найден очень лёгким; Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам".
Это оскорбительное толкование оказалось настолько верным, что в ту же ночь Валтасар умер.
Это одно из самых известных мест во всей Библии. Казалось бы, при чём здесь Ницше?!
Однако, сама фраза "МЕНЕ, МЕНЕ" - имеет явное отношение к Ницше!
В 1878 году Фридрих Ницше написал книгу под названием "Человеческое, слишком человеческое" ("Menschliches, Allzumenschliches").
МЕНЕ, МЕНЕ = Menschliches, Allzumenschliches
Причём, обстоятельства написания этой книги Ницше - полностью идентичны обстоятельствам написания фразы "МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН" на стене во время Валтасарова пира.
А именно, выход книги Ницше совпал с первыми постановками вагнеровского Байройта, чья помпезность и бравурность были в тягость Ницше (считавшегося тогда ближайшим другом Вагнера). Выход в свет упомянутой книги Ницше означал публичный оскорбительный разрыв между Ницше и Вагнером, которого Ницше своей книгой фактически обвинил в "легковесности" (подобно тому, как пророк Даниил обвинил царя Валтасара в аналогичном). Особенную ярость в Байройте вызвало то обстоятельство, что на первой же странице книги Фридриха Ницше красовалось посвящение этой книги французу Вольтеру (которого в Байройте терпеть не могли, поскольку провозглашали Байройт "центром германской культуры" именно в противовес ненавистной Франции), и там же на первой странице было упоминание о годовщине смерти Вольтера.
Итак, что получается?
1) Некто написал слова "Мене, Мене" - после чего последовала оскорбительная трактовка этих слов, и в тот же день умер царь Валтасар.
2) Некто написал слова "Menschliches, Allzumenschliches", что стало оскорблением, приуроченным в точности ко дню смерти Вольтера.
вольтер = ВЛТР = валтасар
...
Помимо слов "МЕНЕ МЕНЕ" в библейской фразе есть слова "ТЕКЕЛ УПАРСИН".
А ведь эти слова также легко перевести с немецкого!
ich ekele zu parsifal = мне противен Парсифаль
tEKEL UPARSIn = ich ekele zu parsifal
Публикация книги Ницше "Человеческое, слишком человеческое" почти совпала с публикацией текста вагнеровского "Парсифаля". Ницше открыто заявил о своём презрении к этому сочинению Вагнера, и о том, что совпадение в дате выхода "Парсифаля" и "Человеческого" является чем-то вроде звона шпаг на поединке двух врагов.
...
Итак, библейская фраза "МЕНЕ МЕНЕ ТЕКЕЛ УПАРСИН" - это просто перелицованная фраза типа такой - "Весь ваш Байройт это вовсе не трагическое искусство, а лишь человеческая, слишком человеческая, поза тщеславного Вагнера! Я презираю Парсифаля".
Получается, что Библия в искажённом виде цитирует Фридриха Ницше.