So mal wieder ein Eintrag :)
Gestern war die zwischen Prüfung und ich habs doch glatt geschaft 100% hinzublättern *___________*
I'm so proud of myself XD
Ok wir sind wirklich erst im 7ten Kapitel und das ist ziemlich einfach (für mich ^^v) Der Hörverständnisstest hab ich leider nur mit 97% aka zwei Fehler (zwei dummen XD) abgeschlossen. Dafür lief das mündliche aber diesmal fantastisch~
Die Lehrerin gab nur noch "oh...ohhh... subarashiii...ohhh...subarashii" (subarashii = großartig) von sich XD Hey ich hab die -Te form bereits hinter mir!!!
Ich bin im falschen Level aber irgendwie merken die das nicht XD Nein ernsthaft für alle die sich Fragen weshalb ich nicht die Stufe wechsle? Nun wir arbeiten mit "Minna no Nihongo" und zuvor hab ich mit einem anderen Buch gearbeitet. Die Kapitel sind anders aufgebaut, genauso wie man andere Wörter zuerst lernt und andere erst später. Soll heissen, der Grund weshalb ich sie nicht verstanden habe im ersten Interview war, dass sie mich genau all die Sätze aus dem Buch abgefragt hat und ich die Wörter dazu nicht kannte. Hatte also keinen Schimmer wovon sie sprach und da ich die Standartsätze aus den ersten 7 Kaiptel nicht wirklich verstanden habe brauchten sie mich auch kaum weiterzutesten ne ;)
Die Kapitel betrachtend sind die Wörter die wir hier lernen müssen zur hälfte neu für mich. Dazu kommt das ich alles schon mal gehört habe, aber mir nicht mehr wirklich so sicher bin wann und wo einsetzen und wie die grammatik funktionierte, deswegen ist die Klasse für mich genau richtig.
Ich merke wie sich nun wirklich alles schön setzt in meinem Gedächnis. Und da sich meine Leute im Dorm fleissig mit mir im Japenglish~ unterhalten werde ich auch täglich mündlich gefordert :P Kein Wunder also hab ich auf die Frage: Wem gehört diese Tasche? mit "Keine Ahnung, gehört sie Ihnen?" geantwortet, womit die Lehrerin nicht gerechnet hatte *lulz*
Im übrigen hab ich rausbekommen was der gemeingefährliche Satz war der mir das ganze Interview verbock hat beim Eintrittest~: o'Kuni wa dochira desu ka? Aus welchem Land kommen sie? kein Wunder hab ich den nicht verstanden habe!!! XD
Diverses
Era-san's (Korea) Spitzname den sie mir geben hatte: "ningen janai" lit. übersetzt "nicht menschlich" liegt daran das die Küche dank mir in neuem Glanz erstrahlt XD
Aus vebrannt verkokelten Pfannen werden wieder "fast" silberne. Das selbe gilt für die Küche selber und den Ofen XD Klar kriegt man die angebrannten sachen nicht raus wenn man nur Schwämme benutzt!!! Keiner ist auf die Idee gekommen Stahlwatte zu kaufen *tsss* Ich hab zwar auch keine Ahnung von kochen udn putzen, aber das kenn ich jetzt XD
Karin-san meinte schon: wann immer ich in die Küche komme sehe ich dich was putzen XD und ich: sieht so aus als wäre das mein neues Hobby XD
Sie: magst du putzen?
Ich: Ne eigentlich nicht aber ich hasse es wenn es dreckig ist XD
Chin Teng: eh? wir haben einen neuen Teekessel?
Era: Nein, Daniela hat ihn geputzt!
Chin Teng: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEHHHH?! Echt?
Ich: jup
Era: wie gesagt Ningen janai...hontoni ningen janai!
Tja~♥
PS: für alle Maguro Fan's~
Era ist fies!!! Nur weil ich weiss was es heisst darf man das noch lange nicht auf mich anwenden *gg* however ich liebe ihre zeichnungen~♥
PPS: JAAAAAAAAAA I knew it!!! The lil punk is here because of the girls!!!
Kommentar über Oguri-sensei (noo nicht meine geliebte Oguri-senseiii ;____;) "She's kinda cute you know~♥" ...uks....I'm so going to protect her!!!