Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или «украинными».
В XVII-XVIII веках название «Украина» и «Гетманщина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Войско Запорожское» и «Малороссия». По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне.
Причем полностью опровергающий ваш текст. Украина географическое понятие. Поэтому в русском разговорном языке "на Украине". Чтобы понять почему географическое поразмыслите почему "на Урале", "на Камчатке" и т.п. и "в Сибирь", или "на Дальнем Востоке" и "в Манчжурии". Ровно потому что в первых случаях на территориях не было политических образований (государств), а в Сибири/Манчжурии было. Еще пример, "в УССР" и "на Украине", ощущаете разницу? Ошибка украинского руководства в том что они при разделе СССР взяли за наименование государства географическое понятие, причем это понятие было для территории гораздо меньшей чем собственно государство. А когда вы имеете государство включающее в себя Малороссию, часть Угорьщины, часть территории Ляхов, часть территории Москалей, часть территории Белоруси и плюс татарский Крым и называть все это Украиной глупость несусветная.
именно так - коммуняки запихнули в УССР регионы, которые никакого отношения к Среднеподнепровской украине не имели Волынь, Подолия, Новороссия - не украина
Ошибка украинского руководства в том что они при разделе СССР взяли за наименование государства географическое понятие
И в чем здесь заключается "АшШибка"? Государств Мира, взявших своим названием "географическое понятие" или производное от него, а не этноним - каГБЭ и пожалуй большинство даже будет. Классика жанра: названия всех англосаксонских государств (включая и Великобританию) - именно что не этнонимы. А Канада вообще переводится как просто "[какая-то - без конкретной привязки] земля" ("земля" здесь в значении "территория").
Ну и в названии какого из англосаксонских государств присутствует этноним "саксы" - ась? И подучи историю Великобритании. На момент Нормандского завоевания - никаких бриттов уже не существовало в Британии минимум пару веков как. А было [остров] Британия - природный хороним.
1. Саксония - германская федеральная земля, бывшее самостоятельное германское государство. Так что жду ответа на свой вопрос.) 2. Не коси под тупого - это тоже определенное мастерство, которому учится надо.) Британия - это не более чем искаженное заимствование из древнегреческого Pretaniké - "Земля/Остров разных племен". Именно от него произошел латинский внешний квазиэтноним "бритты" ("разные племена" - и только; сами они назвали себя совсем по другому). И главное - во времена Вильгельма I Завоевателя - "Британия" было уже чистым топонимом.
1. Саксы - этноним германского племени, от этого этнонима и Саксония 1.1. Англы - это тоже ГЕРМАНСКОЕ племя, сюрприз 2. косишь под тупого ты - смотри сюда :)))
Historians today, though not in absolute agreement, largely agree that these Greek and Latin names were probably drawn from native Celtic-language names for the archipelago. Along these lines, the inhabitants of the islands were called the Πρεττανοί (Priteni or Pretani). The shift from the "P" of Pretannia to the "B" of Britannia by the Romans occurred during the time of Julius Caesar
1. Так все-таки: назвать хоть одно англосаксонское государство, в названии которого присутствует этноним "саксы" - ты можешь или нет?) 2. Здорово!) Вот только brith на древнекельтском - ни разу не автоэтноним, а означает "[что-то - любое "что-то"] разнообразное". Впрочем, даже в твоей цитате пишут: "вероятно, были взяты из названий архипелага на кельтском языке". Т.е. опять -таки - в первооснове природный хороним.
1. ты явно слепой - САКСОНИЯ - так видно? это от саксов 1.1. ну и ANGLIA - это от германского племени англов, внезапно Kingdom of East Anglia, was a small independent kingdom of the Angles comprising what are now the English counties of Norfolk and Suffolk and perhaps the eastern part of the Fens
2. а это уже без разницы авто или не авто
The earliest known reference to the inhabitants of Britain seems to come from 4th-century BC records of the voyage of Pytheas, a Greek geographer who made a voyage of exploration around the British Isles between 330 and 320 BC. Although none of his own writings remain, writers during the time of the Roman Empire made much reference to them. Pytheas called the islands collectively αἱ Βρεττανίαι (hai Brettaniai), which has been translated as the Brittanic Isles; he also used the term Pretannike. The peoples of these islands were called the Πρεττανοί (Prettanoi), Priteni, Pritani or Pretani. The group included Ireland, which was referred to as Ierne (Insula sacra "sacred island" as the Greeks interpreted it) "inhabited by the race of Hiberni" (gens hibernorum), and Great Britain as insula Albionum, "island of the Albions".[8][9] The term Pritani may have reached Pytheas from the Gauls, who possibly used it as their term for the inhabitants of the islands.
1. А ты - явно тупой. В 100500-й раз - назови англосаксонское государство, в названии которого присутствует этноним "саксы"? Дополнительное пояснение: германские государства - не интересуют, исключительно англосаксонские. 2. Еще раз: αἱ Πρετταναι - это просто "острова, населенные разными/разноплеменными народами". И не более того.
Reply
Reply
Reply
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC)
Reply
Reply
Чтобы понять почему географическое поразмыслите почему "на Урале", "на Камчатке" и т.п. и "в Сибирь", или "на Дальнем Востоке" и "в Манчжурии". Ровно потому что в первых случаях на территориях не было политических образований (государств), а в Сибири/Манчжурии было.
Еще пример, "в УССР" и "на Украине", ощущаете разницу? Ошибка украинского руководства в том что они при разделе СССР взяли за наименование государства географическое понятие, причем это понятие было для территории гораздо меньшей чем собственно государство. А когда вы имеете государство включающее в себя Малороссию, часть Угорьщины, часть территории Ляхов, часть территории Москалей, часть территории Белоруси и плюс татарский Крым и называть все это Украиной глупость несусветная.
Reply
Волынь, Подолия, Новороссия - не украина
Reply
И в чем здесь заключается "АшШибка"? Государств Мира, взявших своим названием "географическое понятие" или производное от него, а не этноним - каГБЭ и пожалуй большинство даже будет.
Классика жанра: названия всех англосаксонских государств (включая и Великобританию) - именно что не этнонимы. А Канада вообще переводится как просто "[какая-то - без конкретной привязки] земля" ("земля" здесь в значении "территория").
Reply
Reply
И подучи историю Великобритании. На момент Нормандского завоевания - никаких бриттов уже не существовало в Британии минимум пару веков как. А было [остров] Британия - природный хороним.
Reply
не от бриттов ли?
про Саксонию слыхал? так это от саксов - они германское племя, сюрприз
Reply
Так что жду ответа на свой вопрос.)
2. Не коси под тупого - это тоже определенное мастерство, которому учится надо.) Британия - это не более чем искаженное заимствование из древнегреческого Pretaniké - "Земля/Остров разных племен". Именно от него произошел латинский внешний квазиэтноним "бритты" ("разные племена" - и только; сами они назвали себя совсем по другому). И главное - во времена Вильгельма I Завоевателя - "Британия" было уже чистым топонимом.
Reply
1.1. Англы - это тоже ГЕРМАНСКОЕ племя, сюрприз
2. косишь под тупого ты - смотри сюда :)))
Historians today, though not in absolute agreement, largely agree that these Greek and Latin names were probably drawn from native Celtic-language names for the archipelago. Along these lines, the inhabitants of the islands were called the Πρεττανοί (Priteni or Pretani). The shift from the "P" of Pretannia to the "B" of Britannia by the Romans occurred during the time of Julius Caesar
понял? это кельтское название :))
так что учи матчасть, а потом лезь рассуждать
Reply
2. Здорово!) Вот только brith на древнекельтском - ни разу не автоэтноним, а означает "[что-то - любое "что-то"] разнообразное".
Впрочем, даже в твоей цитате пишут: "вероятно, были взяты из названий архипелага на кельтском языке". Т.е. опять -таки - в первооснове природный хороним.
Reply
1.1. ну и ANGLIA - это от германского племени англов, внезапно
Kingdom of East Anglia, was a small independent kingdom of the Angles comprising what are now the English counties of Norfolk and Suffolk and perhaps the eastern part of the Fens
2. а это уже без разницы авто или не авто
The earliest known reference to the inhabitants of Britain seems to come from 4th-century BC records of the voyage of Pytheas, a Greek geographer who made a voyage of exploration around the British Isles between 330 and 320 BC. Although none of his own writings remain, writers during the time of the Roman Empire made much reference to them. Pytheas called the islands collectively αἱ Βρεττανίαι (hai Brettaniai), which has been translated as the Brittanic Isles; he also used the term Pretannike. The peoples of these islands were called the Πρεττανοί (Prettanoi), Priteni, Pritani or Pretani. The group included Ireland, which was referred to as Ierne (Insula sacra "sacred island" as the Greeks interpreted it) "inhabited by the race of Hiberni" (gens hibernorum), and Great Britain as insula Albionum, "island of the Albions".[8][9] The term Pritani may have reached Pytheas from the Gauls, who possibly used it as their term for the inhabitants of the islands.
Reply
2. Еще раз: αἱ Πρετταναι - это просто "острова, населенные разными/разноплеменными народами". И не более того.
Reply
Leave a comment