Фильмы, украденные в СССР.

Mar 08, 2020 15:00



Так, друзья - сегодня будет интересный пост о том, как в СССР воровали идеи фильмов. Я уже писал большие и инетресные посты о том, как в СССР воровали дизайн и технологии, о том как в СССР крали сказки также пост о плагиате в советской музыке - а сегодня будет продолжение темы - о том, как в СССР заимствовали, а иногда и крали сюжеты фильмов - тема очень интересная и требующая глубокого исследования)

Откуда вообще взялся плагиат в советском искусстве и почему он процветал? Все годы своего существования СССР был закрытой страной, 95% населения которой были отрезаны от достижений мировой современной культуры и искусства - про западные страны людям рассказывали лишь то, что там живут страдающие рабочие и крестьяне, мечтающие о коммунизме. При этом советские режиссеры и композиторы вполне себе ездили в заграничные турне, где имели доступ к западной музыке и фильмам, откуда черпали новые идеи для творчества.

Итак, в сегодняшнем посте - большой и интересный рассказ про заимствования и плагиат в советских фильмах. Обязательно заходите под кат, пишите в комментариях ваше мнение, ну и в друзья добавляться не забывайте) И на телеграм-канал тоже подписывайтесь.



01. «Кавказская пленница», 1966 год и «Песня мошенника», 1930 год.

В 1966 году на экраны советских кинотеатров выходит комедия Леонида Гайдая "Кавказская пленница" - фильм получился смешной и веселый, тут я говорю без иронии, действительно нравится. И всё бы ничего, да вот колоритная троица, сыгранная Вицыным, Никулиным и Моргуновым, уж очень сильно напоминает героев из американского фильма "Песня мошенника", снятого в 1930 году.

Похожим оказался и сам сюжет фильма - в "Песне мошенника" действие происходит в российском Кавказе в 1910 году, где русский бандит Егор влюбился в принцессу Веру и решает её похитить, а его сообщниками становятся напарники Али-Бек и Мурза-Бек - вместе троица участвует во всяких смешных сценах, а также в фильме есть музыкальные номера.

Впрочем, именно этот случай я отнес бы не к плагиату, а к "мягкому заимствованию", что часто случается в искусстве - Гайдай явно смотрел "Песню мошенника" и заимствовал оттуда некоторые удачные ходы и образы, создав в итоге что-то своё. Гайдая я, кстати, очень люблю и считаю, что его фильмы через много лет будут изучать как "мягкий троллинг" совка, который пропускала цензура тех лет:)



02. «Бриллиантовая рука», 1968 год и «Бей первым, Фредди», 1965 год.

Ещё один пример заимствования от Леонида Гайдая - датский фильм был снят на три года раньше, чем "Бриллиантовая рука" и рассказывает о весёлых приключениях мужчины, сошедшего с корабля и схваченного шпионской группировкой, что приняли его за тайного агента. На самом деле главный герой - просто продавец развлекательных игрушек, с помощью которых он дурачит шпионов.

Некоторые сюжетные линии фильма "Бей первым, Фредди" сильно перекликаются с гайдаевскими - корабль, бандиты, простак, певичка, бандит по имени Колик (у Гайдая - Лёлик), фразы вроде "Шеф будет недоволен", забавные игрушки вроде чертика из табакерки (у Никулина), драка в гараже в конце и т.д. Тут, скорее, тоже не совсем плагиат - но заимствований у Гайдая весьма много, даже некоторые сцены похожи.



Кстати, композитор Зацепин тоже явно смотрел это кино, потому что фоновые музыкальные темы из "Бриллиантовой руки" по атмосфере и настроению сильно напоминают темы из "Бей первым, Фредди", послушайте:

image Click to view



03. «Собачье сердце», 1975 и «Собачье сердце», 1987.

Второй фильм в заголовке - конечно же всем известный фильм Бортко, ставший киноклассикой и растащенный на гифки и мемы с профессором Преображенским и Шариковым. Мало кто знает, что местами экранизация сильно напоминает более раннее кино - совместную итальяно-немецкую экранизацию "Собачьего сердца", снятую в 1975 году (премьера прошла в 1976-м).

Некоторые мизансцены в своём фильме Бортко позаимствовал у "Собачьего сердца" 1975 года, похоже и цветовое решение кино - ботковская черно-белая "сепия" сильно напоминает коричневатую гамму итальяно-немецкого фильма.

Впрочем, в старой итальяно-немецкой экранизации полно ляпов, которые делают фильм несколько нелепым - макияж в стиле 1970-х у коммунистки двадцатых годов, модельные стрижки у комиссаров, русская кухарка в немецком народном костюме - смотреть на это без смеха невозможно)



04. «Ирония судьбы», 1975 и «Квартира», 1960.

Вы будете смеяться - но даже фильм "Ирония судьбы, или с лёгким паром" - разбор которого я делал вот в этом посте (всем рекомендую к прочтению) имеет своего клона-прототипа на Западе - о чём я узнал совершенно недавно. "Ирония судьбы" был снят Рязановым в 1975 году по пьесе, написанной в 1969-м, а вот почти десятью годами ранее (в 1960-м) в США вышел фильм под названием "Квартира", сюжет в котором один-в-один похож на "Иронию".

Судите сами - скромный и неаметный труженник Бад (прототип хирурга Лукашина) живёт в небольшой холостяцкой квартире, которую иногда сдаёт на суточную аренду. Бад пытается ухаживать за лифтёршей по имени Фрэн, которая не спешит заводить с ним отношения, имея тайный ромн с Джеффом Шелдрейком, директором фирмы.

Однажды, в канун рождества, Бад возвращается домой и обнаруживает Фрэн у себя в квартире на кровати в бесчувственном состоянии - оказалось, что Фрэн проводила время с Джеффом именно в квартире Бада. Вокруг квартиры вращается и весь дальнейший сюжет фильма - Бад развлекает Фрэн разговорами и игрой в карты, в конце фильма Фрэн, вспомнившая было о "хорошем и положительном" Ипполите Джеффе, в конце-концов уходит к скромному труженнику Жене Баду.

В общем, сюжет фильма очень похож на рязановскую "Иронию судьбы" - только адаптирован под советские реалии.



Такие дела.

Напишите в комментариях, что вы обо всём этом думаете, ну и может какие-то еще примерчики подкинете)

Добавляйтесь в друзья в ЖЖ;)

Подписывайтесь на мой канал в telegram
Подписывайтесь на меня в facebook
Подписывайтесь на мою страничку Вконтакте
Подписывайтесь на мой твиттер

_____________________________________________

Понравился пост? Обязательно расскажите друзьям о том, какие фильмы украли в СССР, нажав на кнопочку ниже:

кино, плагиат, искусство, СССР

Previous post Next post
Up