Leave a comment

max2529 August 16 2016, 11:19:52 UTC
Многие (40+) называют так просто по привычке. Не говорили раньше Белорусскаясср, а просто Белоруссия.

Reply

maxim_nm August 16 2016, 11:20:29 UTC
Ну, по-привычке это аргумент, признаю. Но зачем тогда говорить что "именно так правильно по-русски"?

Reply

nadia_76 August 16 2016, 11:34:11 UTC
Им реально пофиг, как правильно. Им важнее, как им удобнее.
Можно также им пытаться объяснить почему правильно говорить "В Украине" а не "На Украине". В ответ - вот еще, будем мы из-за хахлов свой язык менять.

Оптимальнее всего - не общаться с невеждами.

Reply

maxim_nm August 16 2016, 11:45:49 UTC
Кстати, в старых советских фильмах встречал и "в Украине" вариант, не только "на".

Reply

doggun August 17 2016, 23:11:55 UTC
У Пушкина в "Полтаве" - "в", у Гоголя в "Тарасе Бульбе" - "на", а в, скажем, "Ночи перед Рождеством" - "в". Это по-русски. И по-украински у Шевченко встречается и "на", и "в".
А далее - политика. Что прекрасно видно, скажем, на примере российских СМИ, которые ещё не так давно писали и говорили "в Украине", а после "крымнаша" и пр. все, как по команде, перешли опять на "на Украине". Даже "либеральные", типа "Эха Москвы", "Медузы" и т.д.

Reply

a_b_i_t August 16 2016, 11:46:39 UTC
С "В Украине" и так всё ясно.

... )

Reply

w1972 August 16 2016, 16:05:09 UTC
Что ясно? почему вы привели справочник от 2012, а не изданный при жизни Розенталя?

Reply

a_b_i_t August 16 2016, 16:56:03 UTC
Потому, что сейчас 2016, и Розенталь уже помер.

Reply

w1972 August 16 2016, 17:01:12 UTC
И что? Почему бы вам не привести ссылку на прижизненный словарь Розенталя, еще до того как его исправили, емнип, по постановлению кабмина Украины.

Reply

a_b_i_t August 16 2016, 17:04:55 UTC
Я могу привести ссылку и на Слово о полку Игореве. Что то, что другое не является актуальным документом.

Reply

w1972 August 16 2016, 17:16:39 UTC
!? почему сейчас не актуальный Розенталь. Или уточняйте, что это не настоящий словарь Розенталя, а исправленный по политическим мотивам.

Кстати, вы вероятно же в курсе что, например, в Польше тоже пишут "na Ukrainie". Вы там тоже бьетесь за "в"?

Reply

marauder_ii August 16 2016, 18:43:52 UTC
там биться не получится
там сразу kurwa ja perdole!

Reply

a_b_i_t August 17 2016, 08:58:08 UTC
Вам из актуального издания скрин и привели. Все предыдущие, соответственно, актуальными не являются. По каким мотивам учёные принимают решения - это их дело, а не ваше.

В Польше есть свои специалисты, определяющие, как правильно писать.

Reply

w1972 August 17 2016, 09:47:16 UTC
>> По каким мотивам учёные принимают решения - это их дело, а не ваше.
Ученые? Решение кабмин Украины - это ученые приняли решение? Кстати, вы тогда не скажите, что это исправленный словарь и отношение к Розенталю имеет косвенно отношение.

Точно такая же ситуация как с "Беларусь" и "Белоруссия", когда Медведев принял сам решение использовать слово "Беларусь", чтоб вашему Лукашенко было приятно.

"..В том же 2009 году Президент России Дмитрий Медведев заявил следующее: «Беларусь - а я настаиваю именно на таком произношении этого братского государства.."
Это тоже вы скажите "ученые приняли решения"?

>>В Польше есть свои специалисты, определяющие, как правильно писать.

Не понял вы, что не бьетесь с поляками за "в Украину"? С чего такая избирательная борьба?

Reply

a_b_i_t August 17 2016, 11:14:50 UTC
Решение кабмин Украины - это ученые приняли решение?

Какого кабмина, что ты несёшь? Справочник Розенталя издается российским издательством, под редакцией российских филологов.

Точно такая же ситуация как с "Беларусь" и "Белоруссия", когда Медведев принял сам решение использовать слово "Беларусь", чтоб вашему Лукашенко было приятно.

Вот он сам и использует. Никакой филологической значимости его решение не имеет.

Не понял вы, что не бьетесь с поляками за "в Украину"? С чего такая избирательная борьба?

Никто ни с кем не бьётся. Поляки нормы своего языка знают, а русские - нет. Приходится вести просветительскую работу.

Reply

w1972 August 17 2016, 11:31:02 UTC
!?

Вы что дурачка включили? Как в словарь попало "в Украину" вместо "на Украину". Забыли?

>> Никакой филологической значимости его решение не имеет.

Да неужели? И так, кто же решил поменять "Белоруссия" на "Беларусь" - "ученые решили" или все таки официоз решил лизнуть вашему Лукашенко. Почему вы уходите от ответа?

>> Никто ни с кем не бьётся.

Почему? Почему вас так задевает русское "на Украину" и пофиг на польскую "na Ukrainie". Кстати, и у чехов "na Ukrajině" и у словаков "na Ukrajinu". Вы же белорус(или вас это тоже оскорбляет, и вас величать не иначе как "беларус"?) и очень вероятно читаете польскую прессу на оригинале, и так почему вы полякам не высказываете претензии?

Reply


Leave a comment

Up