Рыцарь Геральт Ривский

Jun 27, 2016 11:52




Я хочу рассказать о малоизвестном факте из жизни ведьмака, Геральта из Ривии, чья жизнь описана в произведениях Анджея Сапковского.
Многие играли в игры серии «Ведьмак», но далеко не все читали книги, по которым эта игра и была сделана.


В четвертой книге «Час презрения» от 1995 года, Геральт мечется между Нильфгаардских захватчиков и северными войсками, пытаясь пересечь реку Яругу и пройти на юг, чтобы отыскать Предназначенную ему Цириллу. Вместе  со своей разношерстной компанией из беременной лучницы, древнего вампира, трубадура Лютика и Кагыра , который вовсе не Нильфгаардец,

они пытаться переплыть реку на пароме. На середине пути их атакуют и они оказываются между двух огней. Пытаясь спастись, группа выходит на берег у моста, объединяющего оба берега реки.
В этот момент ведьмак понимает, что единственный выход из ситуации - помочь одной из сторон удержать мост, чтобы остальная группа  смогла уйти.
Вместе с Кагыром они останавливают убегающих солдат с Ривскими знаменами и своим примером и словами убеждают их вернуться к обороне моста.
Им удается защитить мост от конницы Нильфгаарда, неожидающей такого сопротивления. В конце боя Геральт был оглушен и очнулся когда его приводил в порядок местный врач.  Как только тот закончил и ушел к ведьмаку подъехала женщина в латах, с такими же седыми волосами, как у него, хоть на лице и не было признаков старости. Она прижимала ко рту окровавленный платок, прикрывающий сильную рану, нанесенную вражеским копьем. Рыцарь, что сопровождал ее, представил женщину Мэвой, королевой Лирии и Ривии.

Дальше дословно: « - Ее величество Мэва, королева Лирии и Ривии, - сказал стоявший рядом с
женщиной рыцарь с фиолетовом плаще, украшенном золотым шитьем, - спрашивает,
вы ли геройски командовали обороной моста на Яруге?
- Так уж как-то получилось.
- Полуфилофь! - Королева попробовала засмеяться, но ничего у нее не
вышло. Она поморщилась, невнятно выругалась, снова сплюнула. Прежде чем
успела заслонить платочком рот, он увидел отвратительную рану, заметил
отсутствие нескольких зубов. Она поймала его взгляд.
- Ну да, - проговорила она из-за платочка, глядя ему в глаза. - Какой-то
фукин фын фаданул мне пъямо в мовду. Мелоть.
- Королева Мэва, - высокопарно сообщил человек в фиолетовом плаще, -
билась в первых рядах, как доблестный муж, как рыцарь, противостоя
превосходящим силам Нильфгаарда! Эта рана болит, но не уродует! А вы спасли
и ее, и наш корпус. Когда какие-то изменники захватили и увели паром, этот
мост остался для нас единственным спасением. А вы его геройски защитили.
- Певефтань, Одо. Как ваф вовут, гевой?
- Меня?
- Ну конечно, вас. - Рыцарь в фиолетовом грозно глянул на него. - Что с
вами? Вы ранены? Контужены? Вас ранили в голову?
- Нет.
- Тогда отвечайте, когда королева спрашивает! Вы же видите, у нее поранен
рот и ей трудно говорить!
- Певефтань, Одо.
Фиолетовый поклонился, потом взглянул на Геральта.
- Ваше имя?
"А, да что там, - подумал Геральт. - Семь бед, один ответ. Не стану
врать".
- Геральт.
- Геральт откуда?
- Ниоткуда.
- Не поффяффенный? Не выцавь? - Мева украсила песок под ногами красными
брызгами слюны, смешанной с кровью.
- Не понял. А, нет-нет. Не посвященный... Ваше королевское величество.
Мэва вынула меч.
- На колени.
Он выполнил приказ, по-прежнему не в состоянии поверить происходящему и
продолжая думать о Мильве и дороге, которую выбрал для нее, испугавшись
трясин и болот Ийсгита.
Королева повернулась к фиолетовому.
- Пвоивнефи фовмулу. У меня нет фубов.
- За беспримерное мужество в бою за справедливое дело, - торжественно
провозгласил фиолетовый, - за доказательство доблести и чести, за верности
короне, я, Мэва, волею богов королева Лирии и Ривии, правом моим и
привилегией посвящаю тебя в рыцари. Служи верно. Стерпи этот удар, и ни
одного более.
Геральт почувствовал на плече легкий удар клинка. Взглянул в
светло-зеленые глаза королевы. Мэва сплюнула густой красной слюной,
приложила платочек к лицу, подморгнула ему поверх кружев.
Фиолетовый подошел к монархине, что-то шепнул. Ведьмак расслышал слова:
"поименование", "ривские ромбы", "штандарт" и "честь".
- Спваведливо, - кивнула Мэва. Она говорила все четче, перебарывая боль,
просовывала язык в щербину, оставшуюся на месте выбитых зубов. - Ты дервал
мофт вместе с воинами из Ривии, мувественный Геральт ниоткуда. Так уф как-то
полуфилось, xa-xa! Ну а мне полуфилось поваловать тебе за это поименование:
Гевальт Вивский. Ха-ха!
- Поклонитесь, милостивый государь рыцарь, - прошипел фиолетовый.
Свежеиспеченный рыцарь Геральт Ривский поклонился так глубоко, чтобы
королева Мэва, его сюзерен, не смогла увидеть горькой усмешки, которой не
сумел сдержать Геральт из Ривии, ведьмак.»
Так, безродный ведьмак, Геральт из Ривии, стал  сэром рыцарем Геральтом Ривским.


Лирия, рыцарь, Анджей Сапковский, книга, Нильфгаард, Ривия, Ведьмак, Цири, история, игра, Кагыр

Previous post Next post
Up