Слова.

Nov 06, 2008 15:56

1) Если когда-нибудь вам всякие пиарщики да рекламщики будут втюхивать телегу про то, что реклама - это просто такая форма информации, сразу посылайте их лесом. Информирование не может строиться на непонятных словах, призванных на самом деле лишь затем, чтобы пустить вам пыль в глаза. Что такое: (фисташковое) пралине, (эрман) прибиотик (теперь в новой упаковке), волюмайзинг (формула), актирегулярис (бифидобактерии), регинирис с аминопиптинами (от Олэй), (восстановитель) калогена?! Полагаю, что, как и мне, вам на это наплевать. Но на фига ж мне засоряют мозги всякой бесполезной фигней?! "Прочь из моей головы..." (с)
2) Не пришла ли пора переименовать и перекрасить Белый дом в Черный? А то, по-моему, как-то непоследовательно получается...
3) Мы в школе (особенно в младших классах) в свое время играли в так называемый пионербол. Интересно, играют ли в эту игру и сейчас, и, если да, то как она теперь называется?!
4) Мою новую рецензию на довольно странный, но весьма интересный альбом группы Yarga sound system можно прочитать либо здесь: http://www.nneformat.ru/reviews/?id=4803 (с картинками), либо под катом (текст идентичен):

Ярга - «Yarga sound system - live»
© Sketis Music, 2008
8 tks./ t.t. 65.09

Для названия побочного проекта лидер и идейный вдохновитель группы ВА-ТА-ГА Александр Леонов выбрал модное нынче в эзотерических кругах слово «ярга». Современные эзотерики и иже с ними используют это слово и в хвост, и в гриву как один из эвфемизмов слова «свастика», несмотря на то, что свастика - это всего лишь один из частных случаев ярги, гораздо более разнообразного и разветвленного солярного символа, широко бытовавшего когда-то на Руси. Поэтому, помимо прочих, у Александра Леонова, видимо, была задача забрать это слово из лексикона вечно находящихся на грани конфликта с законом неонацистов, при помощи различных цифровых кодов и словесных ухищрений пытающихся попрать историю и вызвать дух бесноватого Адольфа, и вернуть ему исконное значение. Благодаря тому, что в нашей стране этимологией русских слов занимается не только г-н Задорнов, существует версия, согласно которой слово «ярга» состоит из корня «Яр», в некоторых индоевропейских языках обозначающего (календарный) год (year - англ., jahr - нем. и т.д.), и санскритского слога «Га», обозначавшего движение. В таком случае ЯРГА Александра Леонова - это еще и некий привет великим композиторам Чайковскому и Вивальди с их «Временами года». А поскольку и ВА-ТА-ГА, и ЯРГА заканчиваются на один и тот же слог, можно предположить, что, сознательно или подсознательно, Александр Леонов не из тех людей, кто любит топтаться на месте.

Не секрет, что любая музыка, плохая или хорошая, симфоническая или тяжелый металл - это, так или иначе, агрессия по отношению к органам слуха. И то, что вам эти звуки и гармонии нравятся, совершенно не меняет самого факта агрессии. Так вот, альбом ЯРГИ уникален тем, что являет собой минимальную из всех когда-либо встречавшихся мне звуковых агрессий. Под эту музыку можно засыпать (она звучит, пожалуй, даже более успокаивающе, чем колыбельная), под эту музыку можно просыпаться, работать и медитировать. Она одинаково естественно звучит в практически любых обстоятельствах. Только, пожалуй, под нее никак нельзя танцевать. Но для этих целей есть много других музык. Она плавно входит в тебя и живет внутри своей особенной жизнью. Единственное, что приходит в голову в качестве хоть какой-то аналогии - индийская музыка для медитации и релаксации. Однако в данном случае звучат не постоянно повторяющиеся монотонные заклинания на незнакомом языке, а народные песни русского Севера и Карелии, где и базируется группа. Исполняются, правда, в весьма своеобразной манере: Александр Леонов и Ольга Гайдамак не столько пропевают, сколько читают их наподобие мантр. Наговаривают, нашептывают… Музыка же при этом создает иллюзию различных звуков природы: булькающих болот, текущих ручьев, ветра, гуляющего привольно по бескрайним русским полям. Сами песни традиционно короткие, но треки у ЯРГИ, наоборот, очень длинные (большинство по 7-9 минут). Вокал звучит как один из музыкальных инструментов, вплетенных в ткань произведения наравне с различными народными инструментами, перкуссией, баяном или компьютерно-синтезированными звуками. Получается очень интересный эффект. Еще надо отметить, что все треки записаны вживую на разных концертах группы. При этом нигде между треками не звучат аплодисменты, которые бы сильно разрушили целостную ткань альбома. Интересно, это группа так надрессировала или загипнотизировала слушателей?!

Несмотря на очевидную, казалось бы, фолковую составляющую, назвать этот альбом фолковым язык не поворачивается. Это образцово показательный world music, так популярный во всем мире, и так до сих пор недооцененный на одной шестой части суши, отдающей предпочтение слезливому блатняку и сисястой попсе. Поэтому на диске названия русских народных песен набраны не кириллическим шрифтом, а транслитерированы (gore, zverechek, ptici), а все выходные данные издатель снабдил переводом на английский язык. Будет ли у проекта ЯРГА продолжение? Очень хочу в это верить. Во-первых, редко когда альбом не только интересно звучит, но и по-хорошему удивляет. А во-вторых, я очень надеюсь на то, что второй слог в названии группы окажется пророческим и не позволит Александру Леонову уйти с головой и без остатка в другие свои многочисленные и разнообразные музыкальные проекты.

Максилла КУЗНЕЦОВ

неформат, реклама, мюсли вслух, лингвистика, посты 301 - 600, рецензии, музыка

Previous post Next post
Up