А все-таки здорово, что снег в этом году не заставил себя ждать до февраля, как в прошлом. Это вызывает во мне чувство ностальгии по горным лыжам. Как мы ездили с друзьями кататься в
Финляндию, я уже рассказывал, теперь расскажу, как мы с моей тогдашней подружкой катались на лыжах и встречали Новый год в Карпатах, благо у меня остались записи на русском и на английском. Это было здорово!
Я, в общем-то, разделяю мнение, что Новый Год - это семейный праздник, однако, во-первых, я в гробу видал правила без исключений; во-вторых, прошедший 1998 год был для меня настолько неудачным, что за грех не считаю изменить ему с 1999-ым; в-третьих, моя жена - дорога (и я ей верен). Так или иначе, этот Новый Год я встречал с “непьяной, но больной подружкой” на Украине в Карпатах, катаясь на горных лыжах... Совершенно сказочный вид спорта! Мне многие рассказывали до этого, что это здорово, но я не относился к этому серьезно... И вот сейчас я сижу перед экраном компьютера и понимаю всю тщетность попытки объяснить этот кайф в этих убогих словах... Для этого вида спорта еще не придумали достойных эпитетов. Я абсолютно убежден, что каждому следует отведать опьяняющую скорость и испить встречного ветра, нежно обнимающего тебя со всех сторон...
База в Славском оказалась не очень отапливаемой, да и вода (когда была) была холодной. Моя подружка Катя (киевлянка, купающаяся зимой в Днепре или просто в снегу на Трухановом острове) умудрилась, несмотря на довольно горячие еженощные объятия, слегка приболеть. Поэтому после (великолепного солнечного) дня КАТания на лыжах, мы отправились в сауну, где встретили Новый Год по московскому времени. К моменту наступления Нового Года по украинскому времени мы уже гуляли по залитым полной луной горным склонам (блин, это красиво!) и рисовали красным вином по снегу... Так вот из-за того, что подружка моя чувствовала себя не совсем здоровой, то основной алкогольный удар мне пришлось взять на свою печень, и, хотя пили мы только красное вино, видать, я себе в нем не очень отказывал... Я стал развлекаться старинной русской забавой - игрой в “покойничка” на залитых яркой луной склонах, а когда слегка угомонился, произнес в обычной для себя афористичной манере (по словам Кати): “Надо-же, оказаться в Новый Год на горе, с бутылкой вина с непьяной, но больной подружкой!”. Украинская молодежь развлекалась пошлейшей русской попсятиной* и запуском хфейерверков!
Вообще, все эти дни были настолько насыщены различными очень сильными впечатлениями. Например, я впервые в своей жизни опоздал на поезд. Из Киева в Славское. Представляешь, все было против нас! Сначала отключился телефон, а включился только, когда уже было пора выходить. Я в последний раз набрал номер мобилы моего друга Кости, которому весь день не мог дозвониться, и... естественно, дозвонился с первого раза... Мы с ним не виделись несколько лет, поэтому на короткий разговор нечего было и рассчитывать... Потом нам надо было купить по дороге пару продуктов (презервативов)... Продавщица двигалась как будто снятая “в рапиде”... Наконец мы выскочили на улицу и стали ловить тачку. Как назло никто не останавливался... Наконец, удалось. На подъезде к вокзалу ТАКАЯ пробка была... Мы уже ехали по встречной полосе... Наконец, 5 минут до отхода поезда, водитель говорит, что проехать дальше мы просто не сможем и шанс успеть у нас только пешком. Мы выскакиваем из машины и бегом... А жарко, просто ужас. На перекрестке трамвай и машины - все звенят и би-бикают... Кое-как обежали... А тут машины припаркованы на тротуаре, да люди, которые ну совершенно не спешат... Ну, ВСЕ ПРОТИВ НАС! И представляешь, сбегаем мы по стеклянному и прозрачному выходу к поездам... Остается один лишь лестничный пролет... И видим наш поезд набирающий ход... Ту-ту ту-ту. И сердца наши тоже: тук-тук тук-тук... В такт... Вот ТАКт! Ну, и мы прямо там на лестнице стали целоваться. А потом поменяли билеты на следующий поезд, взяли пива в привокзальном кафе (ибо от бега было жарко) и до прихода следующего поезда так и продолжали смеяться и целоваться. Несмотря ни на что, нам было хорошо!
А теперь прикинь: я уезжал из Москвы, где все текло и только что дождь не шел... В Киеве - та же фигня... И вот мы приезжаем в Славское, и нас встречает роскошный солнечный день и чистейший белейший снег... Полный оргазм! Уж извини, но я-то точно кончил! По пути к базе нам повстречался видимо народный сказочный гуцульский персонаж - некто Степан. Он пообещал нам комнату очень дешево и бесплатную сауну в любое время... Мы уже было раскатали губу, но Степан так же внезапно, как появился, запрыгнул в проезжающий грузовик, и на наш вопрос, как его найти, сказал, чтоб мы спросили Степана... Сколько мы его впоследствии не искали, все напрасно. “Да здесь пол-села Степанов”,- говорили нам. Тогда мы решили найти комнату без Степана, и куда бы мы не заходили, нас первым делом спрашивали, не изо Львова ли мы?! Гуцулы явно ненавидели львовян, и мы решили к ним присоединиться, задавая этот вопрос всем, кто на наш взгляд вел себя неадекватно. А вы не из Львова случайно?
Было пару смешных случаев, связанных с моим незнанием украинского языка... На подъемнике все пытались пролезть без очереди. Я естественно пытался присечь их гнусные попытки на всех фронтах, из-за чего порой оказывался на расстоянии от Кати. В один из таких случаев я заметил одного умника, который пытался пролезть вперед. Я спросил его, не изо Львова ли он. Он сказал, что нет, и что он с дружины. Князь Игорь, блин, - подумал я. А откуда я знаю, что ты с дружины? - спросил я. Да вот посмотри на мое лицо, - ответило лицо. Я честно и внимательно оглядел его лицо, пытаясь найти серьгу, татуировку или на худой конец бандану с надписью ДНД... Ничего такого... Я пожал плечами и вперед его не пустил... Катя слышала нашу перепалку, но повлиять на ход событий не могла... Она просто задорно смеялась, отделенная от меня толпой. Дружина, оказывается, по-украински “подруга”, а парень просто пробивался к своей подруге, уже отстоявшей очередь и державшей ему место на бугеле. Так что я весь остаток дня пытался найти парня, чтобы извиниться. Безрезультатно!
Надо так же заметить, что моя подружка Катя встала на лыжи впервые в своей жизни. Я-то лет до 15 очень много катался (хоть и не на горных, но все-таки) лыжах. Я решил учить ее кататься радикальным путем, т.е. не бояться синяков, и, хоть она довольно быстро собрала неплохую коллекцию из синяков на всех частях тела, зато к концу второго дня она уже съезжала с вершины горы всего с одним падением, а на третий - и вовсе без оных. Тех несчастных, кто начинал свой путь в горнолыжный спорт с помощью инструктора, я на трассе так ни разу и не видел. Самому же мне удалось упасть лишь однажды, исключительно по собственной глупости, не заметив кочки. Это меня так рассмешило, что я начал хохотать еще до того, как приземлился... Наблюдавшая за этим высокохудожественным падением начинающая лыжница вдруг резко начала бояться и посетовала мне, что, посмотрев на мое падение, она боится ехать вниз.
Уезжать из Славского не хотелось... Очень хочется вернуться! Несколько дней подряд мне снилась только лыжня! Православное Рождество я встретил на Хрест-авеню (на Крещатике) в Киеве. Было довольно клево, но это уже совсем другая история...
* - Украинская молодежь, правда, слушает дешевейшую российскую попсятину: группы Руки Вверх, Зубы На Полку и Dead-ушка Сдал Посуду. Со мной в купе в поезде из Карпат в Киев ехало трое львовских хохлов: дядя, мальчик и девочка. Мальчик (лет 14 на вид) пил с дядей пиво и выходил покурить, не пропуская ни разу. Кроме того, он крепко сидел на "Ляписе Трубецком", ибо в своем мини-магнитофоне он кассету не сменил ни разу. Надеюсь, ты слышал Ляписа... Там сплошной жаргон, без ошибок понимаемый только в пределах Садового Кольца... Когда же я попросил его подвинуться на минутку, чтобы достать свою сумку, он беспомощно захлопал глазами на своего дядю. Для него, видимо, что Ляпис, что я - это какой-то гонг-конгский диалект...
...
I spent my X-mas holidays mountain-skiing in the Carpatian mountains (South-West Ukraine). What a wonderful sport! I had been told a few times that it was worth trying but I never knew it was THAT cool. I lack epithets and metaphors to describe that intoxicating feeling of scorching wind that embraces you when you speed down the insidious slopes that hide unexpected hillocks... Man, everyone should try it one day!
Traditionally New Year is a family holiday in Russia. But since 1998 was probably the worst year in my life I decided to break traditions. And I'm glad I did. We went there with my girlfriend from Kiev Katya who spoke Ukranian really good even though this part of Ukraine is quite different from other parts not only in terms of language but also in terms of traditions. It'd take too long to try to explain what I failed to comprehend completely myself. These people call themselves Gutsuls. They are labor-loving agrarians. All their rites and traditions are sooooo grim. The most well-known is when a young girl with no particular reason goes and hangs herself on «smereka» (that's how they call a pine-tree) and nobody even tries to stop her (not even her groom). There are hell of a lot of smerekas around. You can hardly see Gutsuls laughing. You're lucky if you saw them smiling. Those traditions are mostly preserved those days in small mountainous villages but you can feel them in all Gutsuls you meet. I tried to make them explain their grim attitude; they tried to make me understand... But sorry, both sides failed. There's a movie that was shot in 1960-ies by a Georgian (!!!!!!!) film director Sergei Paradzhanov «The Shadows of the Forgotten Forefathers». It’s a very beautiful semi-documentary movie that I watched when I studied the history of Soviet cinematography in the Cinema University. But since the title suggests that it's about forgotten forefathers I thought that it had been long since gone. They preserved a lot of pagan rites. For example a holiday called Ivan Kupala (centuries ago it was very popular all over the Russian Empire). That's somewhat a pagan version of Helloween. But in Halloween there's a big part of joking and acting. Here it's all damn serious: people were allowed to commit any (I'm not quite sure they were allowed to murder) crime and were NOT persecuted for that. There was a Night of Love when everyBODY were hanging around naked and any man could rape any woman... OK, I think I'd rather drift back to our days...
After a day of mountain-skiing the two of us went to sauna and then we were roaming the slopes of the high mountains brightly lit (there are very few artificial lights out there and that's why the moon is VERY bright) and painting with red wine over the whitest snow. Just imagine how beautiful it was! Peace and quiet! So that‘s how we celebrated the New Year. But when we returned to the sports-base building where we stayed we saw the Ukranian youth dancing and shooting fireworks... Civilization sucks at times!
I should also mention that my girlfriend got on the skies for the first time in her life (she's originally from Zaporozhiye (South Ukraine) - a very warm (not as warm as LA ;-) though) part of the country where a capital of Ukranian cossacks used to be and still is) and even though she collected a good number of bruises by the end of the third day she managed to go all the way down the hill with no falls. I used to ski a lot till I was 15 in the Baltics but that was just crosscountry skiing (not mountain-skiing). For all 5 days I managed to fall only once when I felt so self-assured that I stopped caring about the hillocks. And I started to laugh loudly before I actually touched the ground. That was fun! Even falling is cool there. And my girlfriend preferred to take a snow bathe naked in the wild. She just likes snow-bathing.
For the 3 following nights in Kiev I was dreaming day and night about ski-traces carved on the snow slopes (and so was my girlfriend) and wanted badly to come back there...
On Orthodox Christmas we were in Kiev walking the main thoroughfare (which was open only for pedestrians for the holiday) called Kreschatik which was built exactly on the root that the Slavs took about a thousand years ago to the Dniepr-river where duke Vladimir baptized Russia into Orthodoxy (back then we were one State called Rus and Kiev was it's capital). We were dancing and singing. And the sunset was oh so beautiful...
Kiev has changed a little. Not as much as Moscow of course, but still...They have their own Christ the Savior Cathedral that they built very fast...There are pretty cool and cheap dining places. And what I liked the mostit's calm and easy atmosphere. Oh yeah, nobody on the streets speaks Ukranian, only Russian; even though all inscriptions are in Ukranian... Funny, ugh?