(no subject)

Aug 12, 2015 11:43


This is a translation of a song written by a Russian rocker with an apparent flair for Irish folk songs.
http://song-story.ru/stakany-akvarium/

To quote the author:
"This song is not a promotion for alcoholic beverages, but an assertion of freedom of morals."
Boris Grebenshikov

A funny video to the song:
https://www.youtube.com/watch?v=i0g1n5MkfPA

Chorus:
Go on and set that table for me,
Go on and set that table for me,
Go on and set that table for me,
With glass and silverware.
Everyone says I shouldn't drink,
Everyone says I shouldn't drink,
Everyone says I shouldn't drink,
I happen not to care.

Early as dawn, in twilifght light,
in twilifght light, in twilifght light.
Early as dawn, in twilifght light,
While everyone is sleeping.
So that you know which way to go,
So that you know why you should go,
Don't hesitate and do that shot,
You'll find what you are seeking.

Chorus:
Go on and set that table for me,
Go on and set that table for me,
Go on and set that table for me,
With glass and silverware.
Everyone says I shouldn't drink,
Everyone says I shouldn't drink,
Everyone says I shouldn't drink,
I happen not to care.

I didn't want to pull my weight,
In stead I chose to roam and stray,
If ever I reach the end of land,
I'll go on to roam the seаs.
And if my unit shall break appart,
I'll be a pirate and love that part,
The ship I'm on I'll drink away,
Won't put to shame marines.

Chorus:
Go on and set that table for me,
Go on and set that table for me,
Go on and set that table for me,
With glass and silverware.
Everyone says I shouldn't drink,
Everyone says I shouldn't drink,
Everyone says I shouldn't drink,
I happen not to care.
Previous post Next post
Up