Не тот, совсем не тот язык назвали «великим и могучим». В плане грамматических возможностей, особенно для построения логических конструкций, немецкий язык намного превосходит русский. Но это, конечно, моё частное и субъективное мнение.
Интересно однако, что фраза про «великость и могучесть» русского языка известна всем, но мало какой ура-патриот знает контекст, в котором она была произнесена. Как и вся творческая (да и не только) элита, автор знаменитых слов был убеждённым «русофобом»:
http://maxbraun.livejournal.com/5856.html.
Но это так, к слову.
☆ ☆ ☆
А вот замечательная и доставляющая подборка шуточных немецких словообразований:
http://eduard.heim.at/Wortspielplatz.pdf Там что ни слово, то шедевр. Примерчики: abwesentlich, alles miserables, Beweisheit, Blutdurstlöscher, Brechreizüberflutung (очень актуальное слово!), Debildung (тоже!)… Тысячи их! (4.002, если быть точным).
Спасибо
irre за ссылку. Рекомендую её журнал всем, кто интересуется немецким языком - очень интересно и познавательно.
Кстати, как выяснилось, такой способ словообразования в немецкой грамматике называется Kontamination, или Wortkreuzung. Вот.