Рецензия на повесть "Лотос"
Блудный сын возвращается к постели умирающей матери и наблюдает ее предсмертную агонию. Испытывая муки совести за то, что бросил ее и долгие годы не думал о том, что мать может в нем нуждаться (сама она никогда не жаловалась и ничего не просила), сидя у ее постели и слушая ее предсмертное свистящее и тяжелое дыхание, он хочет сделать для нее хоть что-то.
Он разрезает один из привезенных в качестве гостинца апельсинов, которые она уже никогда не попробует, лотос, и вкладывает в ее руку. Происходит чудо, этот апельсиновый лотос, его тяжесть и шероховатая поверхность кожуры оказываются именно тем тактильным переживанием, которое необходимо матери в метафизическом переживании смерти, как знак свыше, как чья-то необходимая ей в ее одиночестве помощь в палящей степи ее молодости, по которой идет она, уже не мать, а молодая девушка, убегая от неведомого страха, от боли своего тела и от смерти.
Эта повесть рассказывает о смерти чуть больше, чем повесть Толстого «Смерть Ивана Ильича», потому что в силу своей метафизической интуиции или буддийского взгляда Анатолий Ким дает достоверное описание грез и переживаний умирающего человека, который уже оторван от мира реальности и путешествует по своему внутреннему миру, по пространству накопленных при жизни впечатлений.
Рецензия на повесть «Соловьиное эхо»
Путешествующий магистр философии Отто Мейснер, внук делового и непреклонного Гроссфатера, путешествует по Сибири и Дальнему востоку в поисках ответов на деловые вопросы, такие как возможность разведения опиумного мака с берегов Амура в Европе, измерение волокон асбеста в Туве и изучения байкальских промыслов омуля. Но романтичный юноша, идеалист и мечтатель, спасет чашкой ароматного кофе от смертельной болезни красивую дочь корейского купца Ольгу. А потом во сне, под пение соловья, видит свое признание ей в любви, и ее ответ о том, что жизни их связаны.
И вот они путешествуют уже вдвоем, потом с ребенком и со вторым. Но в России начинается первая мировая война, и его, немца по происхождению, «тевтона» грозят забить палками жители городка. Он же, в момент отчаяния, отказавшись от мысли выбраться когда-то из этих пространств, огромных и диких, уходит в поле и кончает с собой.
Вот и все. А Ольга в двумя детьми живет дальше, переживает и революцию, и гражданскую войну. Вернувшись в родные края, она растит детей, а потом внуков, и тихо стареет, доводя до конца цель своей длинной жизни. И все это для того, чтобы ее внук, наполовину немец, наполовину кореец и может быть еще кто-нибудь, слушая по ночам в одиночестве соловьиные трели, беседовал со своим дедом, магистром Отто Мейснером о философии, и написал для нас этот чудесный и пронзительно трогательный рассказ.