К юбилею Вагнера: Liebestod

May 24, 2013 08:39

Вчера была затронута еще тема Вагнера в России, Катя даже привела прекрасный отрывок из воспоминаний Бенуа о работе над "Сумерками богов". Катя, я очень надеюсь, тебя не заденет, если я это тут еще раз процитирую:

отрывок из воспоминаний начала века в России например (это только то, что нашла навскидку из мемуаров А. Бенуа, и это уже 1902 год, а у него есть в воспоминаниях, как за несколько лет до этого в Петербург прибыли свежие первые клавиры с операми Вагнера, и как во всех музыкальных гостинных их разбирали на фортепиано, и с каким энтузиазмом была принята в Петербурге эта музыка):
"Гибелью богов» я занялся с самой весны 1902 г., еще до переезда (в Павловск) на дачу. По условию с Дирекцией я являлся полным хозяином постановки, иначе говоря, мне была целиком и бесконтрольно поручена выработка режиссуры, вследствие чего я и не входил ни в какие предварительные совещания с кем бы то ни было - кроме как с главным машинистом Бергером, ведь от машиниста в вагнеровских операх столь многое зависит. Особенно озабочивал меня пол; этот банальный, плоский театральный паркет, который особенно мешает всякой иллюзии в «воссоздании природы». После многих опытов мне, наконец, удалось создать модель «скалистой поверхности», и я особенно был доволен тем, что придумал целую систему, как посредством не особенно сложных перегруппировок этих масс они могли бы служить не только в I и в III картинах, но и во всех остальных. Что же касается до самого писания декораций, то я не отважился, несмотря на убеждения Теляковского, взять эту работу на себя (я не имел еще тогда никакого опыта), а настоял на том, чтобы мои декорации были написаны Коровиным. {...}

Кое-чем, впрочем, я был все же и доволен. Больше всего я угодил себе в Зале Гибихунгов. В виденных мной (и считавшихся образцовыми) постановках в Франкфурте, в Мюнхене этот зал имел просто смешной вид. Не только ничего убедительного не получалось там из старания профессиональных декораторов создать первобытные, грозные и все же царственные чертоги, но и в чисто археологическом смысле эти измышления выказывали ужасное невежество. Напротив, мне кажется, что моя зала вышла и жуткой, и грандиозной и убедительной в своей первобытности. В этих хоромах, состоящих из массивных каменных глыб, поддерживающих сложный переплет темных от древности стропил, покрытых загадочной резьбой, только и могли жить такие дикие, но в своей символичности грандиозные существа, как Гунтер, Гудруна и Хаген. Каждый раз на спектаклях я и получал «лестное для себя» ощущение чего-то подлинного, когда занавес после музыкального антракта снова взвивался.

Вспоминается по поводу постановки «Гибели богов» еще один курьезный случай. На одной из последних репетиций (и уже тогда, когда действие разыгрывалось в декорациях, но все еще не в костюмах), театр посетил Теляковский. Увидав на авансцене рояль, он сел за него и с большой бравурой заиграл вальс собственного изобретения (тут же импровизируя) - на темы вагнеровского «Кольца». О, как я и как Феликс Блуменфельд, мы были шокированы такой бестактной шуткой! Даже ненавистник Вагнера Э. Ф. Направник обиделся за непризнаваемого им бога. Между тем наш солдафон-директор пустился на такую неуместную шутку, наивно воображая, что он этим оживит атмосферу и придаст всем бодрости. Полный добрых намерений, но лишенный душевной тонкости - таков был весь Владимир Аркадьевич.
Как к священнодействию относилась зато к своей роли Фелия Литвин, незадолго до спектакля прибывшая прямо из Парижа. Однако, увы, как раз она причинила мне лично наибольшее огорчение. Началось с того, что она отказалась надеть мой костюм, над сочинением которого я так бился - в поисках чего-либо, что скрадывало бы ее чрезмерную полноту. Бедняжка не понимала, что в этом «ночном пеньюаре», в котором она привыкла выступать, да еще с треном и «с талией в рюмочку» (из-за чего ее могучая грудь вздымалась под самый подбородок) она была просто карикатурно смешна"

Со своей стороны хочу однако поместить звуковой документ.
Солистка Большого Театра Леонида Балановская (1883-1960) исполняет Смерть Изольды по русски, запись 1913 года. (тут мы видим сразу еще два совпадения. Балановская родилась в год смерти Вагнера. А запись как раз ровно 100-летней давности.)
Говорить о качестве записи и даже качестве исполнения в данном сулчае нет никакого смысла, это документ.

image Click to view

pasticcio, tristan und isolde, цитата, götterdämmerung, wagner, liebestod

Previous post Next post
Up