"Криминальное чтиво" ( нюансик для смотрящих НЕ в оригинале)

Mar 24, 2021 14:14

Если Вам категорически всралась необходима озвучка, о которой вы помните только надпись, вытисненную на бумажнике Джулса, то обратите внимание:
( слушать с 2:26:33)
Юрий Живов
на бумажнике " Большая сволочь"
Визгунов Сергей
на бумажнике " Крутой сукин сын"
Горчаков Василий
на бумажнике "Плохой сукин сын"
Гаврилов Андрей
на бумажнике "Злобный мудак"
Кашкин Александр
на бумажнике "Грязный сукин сын"
Пучков Дмитрий- Goblin
на бумажнике "Охуенный пацан"

Кроме того, на бумажнике Джулса было вытиснено:
"Крутой засранец" - это из перевода Шполбдера ( чей это псевдоним я не знаю)- в дубляже Miramax
"Очень крутой парень"- из многоголоски ТВ-центра
"Не с тем связался" - из многоголоски West Video
"Злобный хрен" - из многоголоски НТВ
"Злобный козел" - из многоголоски Премьер Видео


лестницы 2021, кино_вино_домино

Previous post Next post
Up