Основы

Mar 23, 2010 22:38




Только на Дальнем востоке России  выражение «ЧеловкА порвал матрас» является таким же грамматически верным , как и «Человек порвал матрас».

Матрас - в переводе с языка дальневосточных жителей :«уссурийский тигр»

ХВобщем все знают:  тигр - это что-то очень уж агрессивное, брутальное и эпохальное.
Мне б чё-по-проще. Вот зебра, к примеру.



Полосочки чёткие,  какбэ штрихкод.  
Правда не живёт зебра на Дальнем востоке. А как хорошо было бы помечтать.

В основе  всего, что дальше будет написано, и тем более, в качестве ориентира (чтобы не сбиЦЦа с пути)  будут всегда присутствовать «полосочки»: чёрные, белые, немножко цветные, немножко волнистые.  Лишь бы не серые. И не мутные.

И вот ещё - Амба - это тоже «тигр» на языке айнов, коренных жителей Дальнего востока.
(отдельно кавайные фотки любителям кошечек)
И маяки,  тоже  к стати, для улучшения их различимости на дальние расстояния принято красить под "позитивный" штрихкод.

дальневосточник

Next post
Up