Leave a comment

dpemy4uu October 4 2019, 19:16:47 UTC
На фото - перевод с украинского на украинский терминов в «Російсько-Українському Медичному Словнику» Мартирия Галина.


... )

Reply

alexreinard October 4 2019, 20:29:08 UTC
1. что значит БЫЛО и что значит ТЕПЕРЬ? теперь это когда, прямо сейчас? А ничего что сам словарь датирован 1920 годом и по своей сути был скорее толковым словарем. К тому же, сам автор в предисловии открытым текстом говорит, что словарь пробный, и само время должно отсеять все ненужное и корявое.
2. агорафобия - жах просторонь, жах майданів, вулиць.
гхм.. а что не так?
открываю Энцыклопедический словарь медицинских терминов Покровского В.И. 2005 г.
Агорафобия - навязчивый страх - боязнь открытых пространств (площадей, широких улиц).
акушер - бабич, акушер - вот именно так выглядит в оригинале, а не как в вашем фейковом набросе
акушерка - бабка, положна жінка - никакой пупоризки там и в помине нет.
и так абсолютно по всему этому вашему фейковому списку - отсебятина, ложь, и/или отсутствие полного перечня вариантов, который присутствует в оригинале.
И почему я не удивлен?

Reply

dpemy4uu October 4 2019, 20:44:44 UTC
Ну так напишите, в конце концов, в издательство, или, еще лучше, стукните кулаком по столу редактора. Сколько можно людям мозги морочить, мать перемать?

Reply

alexreinard October 4 2019, 22:05:15 UTC
в какое издательство, феденька? в ольгинское издательство фейков и карикатур?
подними оригинал и сравни со своей портянкой!

Reply

dpemy4uu October 5 2019, 13:37:56 UTC
"подними оригинал и сравни со своей портянкой!"

Это последнее, что мне для полного счастья не хватало - сравнивать вашу собачью мову.
Тебе, свидомому хохлу, лучше должно быть известно, кто у вас там такие фейки издает.

Reply

alexreinard October 5 2019, 14:27:37 UTC
Это последнее, что мне для полного счастья не хватало - сравнивать вашу собачью мову.

ах да ну ты что ты, вот так поворот - у феденьки память как у улитки оказалась - уже позабывши с чем изначально приполз.

Reply


Leave a comment

Up