Бог говорил по-русски!

Aug 07, 2016 13:01

Мы привыкли к тому, что главный мировой язык - английский, а наш родной русский только тем и занимался в последнее время, что заимствовал словечко оттуда, словечко отсюда. Но так ли это?Выпускник восточного факультета ЛГУ, лингвист, автор нескольких сенсационных книг Александр Драгункин утверждает, что всё было как раз наоборот. Более того, он ( Read more... )

тайна, русский язык

Leave a comment

bull_terier August 7 2016, 10:17:50 UTC

Эпитафия шведского короля на русском не фейк?

Reply

donbassrus August 7 2016, 10:52:37 UTC
какого?

Reply

bull_terier August 7 2016, 13:22:13 UTC
Честно не помню. Густава какого-то

Reply

hypostratigos August 7 2016, 13:45:49 UTC
Карла XI. Нет, не фейк, просто написана бывшим шведским послом в России. Вон, Макфол тоже может в твитыр писать по-нашенски, но это ж не значит, что все амеры русские?

Reply

bull_terier August 7 2016, 14:04:25 UTC
А зачем послу надо было писать по-русски? Чтобы русичи могли прочитать? На кой это нам?

Reply

hypostratigos August 7 2016, 14:18:28 UTC
Нам - ни на кой. Но Карл XI - папаша Карла XII, того самого, который Петру просрал Северную войну и шведскую Прибалтику. А на момент смерти Карла XI и Карельский перешеек, и Эстония с Латвией были ещё шведские. И русские люди на этой территории тоже жили местами, были подданными Трёх корон, платили налоги, набирались в армию и так далее. Вот для них и писалось.
P.S. А ещё шведы в Смуту сидели в Новгороде, причём брат знаменитого короля Густава-Адольфа Карл Филипп в русские цари предлагался. С тех пор, конечно, полвека прошло, но бывший посол, как частное лицо, вполне мог пытаться реанимировать восточный проект и через то войти в фавор при дворе. Такого рода прожекты, - "мой государь, а давайте завоюем тех-то и тех-то!", - для тех времён не редкость.

Reply

111kak_tyz August 7 2016, 16:06:57 UTC
Карл - Кароль - Карлик.

Reply

hypostratigos August 7 2016, 16:37:30 UTC
Потому что польское karzeł - "гном", "краснолюд". Заимствовано, разумеется, у германцев, где karl исторически обозначало просто "мужика", представителя низшей страты личносвободных, а ещё могло обозначать юношу. Во всех смыслах маленького, то бишь, человека. Тот самый великий Карл был назван в честь деда, а дед-то, Мартелл, был просто майордомом Австразии из рода Пипинидов, поэтому такое "некоролевское" имя его чести не роняло.

Reply

111kak_tyz August 7 2016, 16:46:06 UTC
Немецкий это латинизированный Идиш. Сделан после Французского и Английского. Окончательно оформлен в 20 годах ХХ в.

Reply

hypostratigos August 7 2016, 16:53:09 UTC
А идиш привезён на Землю непосредственно жыдорептилоидами с Нибиру. Понятно, вопросов больше не имею.

Reply

111kak_tyz August 7 2016, 16:59:08 UTC
Идишь - финикийско-тюркская солянка, на основе русского санскрита.

Reply


Leave a comment

Up