Новокузнецкий активист Геннадий Купавцев провёл социологическое исследование. Он пошёл в большой магазин и стал считать посетителей с русскоязычными надписями на одежде.
«Посылаю вам свою небольшую заметку на актуальную, как я полагаю, тему любви к Отечеству в трудное для него время и предательства. Как я понимаю, многие не распознают предательство как таковое и постепенно сами становятся предателями.
Совсем недавно я вдруг решил сделать маленькое наблюдение за новокузнечанами в таком аспекте: сколько граждан в летних майках имеют на этих самых майках надписи на русском языке, сколько без какой-либо надписи и сколько с надписью на английском языке. При этом надо иметь ввиду, что результат может быть иным в зависимости от погоды.
Я стоял на выходе из строительного гипермаркета и только успевал ставить заметки в разных разделах. Их было три: надпись на русском, надпись на английском и никакой надписи. Через 40 минут у меня получился следующий результат: 31 майка без надписей, столько же, то есть 31 майка с надписями на английском языке и 1 (одна) майка с надписью на русском языке.
Могут подумать, мол, ну хоть одна - и то хорошо. Да не торопитесь, ибо надпись эта такова: «Я не грустный, я трезвый». С моей точки зрения, мысль эта совершенно дебильная, ибо она говорит о том, что сей субъект трезво совсем разучился веселиться. Деградант.
Но беда даже не в этом. Хотя и это, безусловно, беда... А настоящая беда, как я полагаю, в том, что половина зафиксированных мною при подсчёте покупателей, граждан России предпочитают надписям на родном русском языке английские тексты. Конечно, они это сделали не задумываясь, подсознательно, отдав предпочтение английскому языку перед родным русским, но ведь в этом-то как раз и ужас. В центре России, в разгар бойни, когда русских солдат и офицеров убивают из английских и американских вооружений английскими и американскими снарядами и пулями, половина россиян даже не задумываются об этой «мелочи». Многое познаётся в сравнении и представим себе подобное в разгар Великой Отечественной войны. «Продвинутая», молодёжь, желая повыпендриваться летом, вышла бы в 1943 году на Сенатскую площадь в Ленинграде с надписями на немецком языке. Как бы отреагировали жители блокадного Ленинграда на таких «продвинутых» особей? В лучшем случае их бы поколотили, а может быть, и отправили бы надолго в Сибирь на перевоспитание.
Я ставлю двойку с минусом или даже единицу нашим официальным пропагандистам, потому что этот важнейший элемент пропаганды оказался ими вообще не задействован. Мы проигрываем идеологическую войну врагу. Те 50% зафиксированных мною с надписей на английском языке - это, конечно, ещё не предатели, но они уже не вполне русские. Хотя, может быть дурак тоже не имеет национальности? Как бы там ни было, но наши власти недалеко ушли от этакой оценки.
Если не верите тому, о чём я здесь пишу, то выйдите сами на любую центральную улицу города и посчитайте количество маек на английском и на русском. Когда сам это делаешь целевым образом, то возникает желание заорать матом на наших идиотов во всех структурах. Попробуйте сами и начните читать вывески на магазинах и различных конторках. Половина написана на языке врага. Понимания ситуации в большой части нашего народа нет от слова «вообще». Это очень печально. Власти города давно должны были уже принять меры в этом направлении. Это ведь не шутка и никакая то мелочь. Это вопросы преданности Родине или же её предательства.
Купавцев Геннадий, офицер запаса русской армии»
источник