Об исторической лингвистике, вопросы которой все еще требуют ответа.
Лингвистическая общность, которую ученые назвали «индоевропейской», объединила в себе огромное разнообразие родственных языков, разлившихся по простором Европы и Азии. К современному периоду некоторые из них так удалились от первоистоков, что иные языки только лингвисты могут поставить рядом.
Безусловно, основной вклад в это разнообразие внесло время и сопровождающие его исторические события. А начало лингвистического разлива языков затерялось в такой хронологической дали, что до сих пор специалисты точно не могут утверждать, где же все-таки впервые этот разлив получил изначальный толчок, откуда потоки первоязыка отправились в многотысячелетний и протяженный нескончаемый путь.
Так или иначе, и на самом востоке (Индия), и на крайнем западе Европы (Британия), эти языки вполне себе неплохо указывают на свои древние общие истоки. Когда сталкиваемся со словосочетанием «индоевропейский» язык, каждый непроизвольно сопоставляет древние языки Индии и Европы. Скажем, язык древней Индии, не принимая во внимание многочисленные современные языки местных жителей, - это санскрит. А что значит язык древней Европы? Какой из языков всей этой невиданной группы выбрать за основной?
Без колебаний западные лингвисты тут же застопорятся на «германском» языке или латинском, либо даже древнегреческом. Но почему только эти языки?
А если забраться в русскую глубинку поморов Севера от Карелии до Печоры, то их русский язык - это что? И почему здесь разбросаны десятки арийских гидронимов, таких, как Гангозеро, Индус, Пураозеро, и многочисленные другие.
А современный английский - это древней язык Европы, или нет? И, что, вся эта совокупность разных на вид, так называемых ИЕ языков, насчитывающая не один десяток, противостоит одному санскриту?
Какая-то неравновесная получается конструкция! Впрочем, дело не в этом. Очевидно, создавая эту лингвистическую модель, ученые не учли один важный фактор, позволяющий не только придать равновесие научной парадигме, но и подумать о смене названия указанного выше словосочетания. Они просто не учли, что любой из указанных языков этой конструкции, и даже санскрит - это поздние языки. А много тысячелетий раньше начало всем этим языкам дал один первоязык, названия которому лингвисты не знают, или не хотят знать. Пока же остановились на названии «праиндоевропейский язык». Что не облегчает уже имеющую конструкцию.
При этом санскрит здесь выступает, конечно, как флагман родственных ему азиатских языков - авестийского, тохарского, древнеперсидского, и других. Вопрос снова возвращается - а, кто флагман в Европе?
Ясно, что, рассматривая каждый из языков этой группы, важное значение имеет время появления носителей каждого из языков как во времени, так и пространстве. То есть, анализируя лингвистические аналогии родственных языков, важно определить хронологическую последовательность появления носителей того или иного языка.
Поэтому прежде, чем спрашивать, почему русское слово «сытый», например, очень похоже на латинское «satis» (удовлетворенный) или даже на английское «satisfied» с тем же смыслом, нужно очень внимательно разобраться, какое же из этих слов первично. Может быть, согласиться, что ближе всего к первоначалу, к ПИЕ корню *sa-, русский корень «сыт-»? А для этого приходится вдаваться в древнейшую историю носителей этих языков.
С чего и предстоит начать в первую очередь? А это вопрос исторической хронологии. И вот здесь наличие только археологических сведений, как показывает практика, уже не всегда устраивает ученых.
Вообще говоря, датировка событий древности во многом носит элемент субъективности. И сложившаяся в науке историческая хронология - это предмет договоренности. Могут появиться уникумы, например, Носовский и Фоменко, которые в «пух и прах» разнесут хронологию Скалигера, но не достигнув договорённости с авторитетным большинством, будут подвергаться обструкции и негодованию со стороны этого большинства, даже если сама теория Носовского и Фоменко - точна и обоснована. И, по крайней мере, заставляет пересмотреть многие застывшие исторические догмы и даты. Но, не договорившись, можно так и остаться со своим мнением, даже если это мнение - открытие мирового уровня.
А как договориться? Нужно долго и обоснованно доказывать заинтересованным оппонентам свое видение и показывать факты. Да, и сама аудитория должна быть готова к принятию абсолютно нового для нее знания. В противном случае, иная научная аудитория скатывается до уровня простецких комментариев - «Бред! Вздор! Автор болен!»
Это особенно касается определенных находок в сравнительной лингвистике. Просто с ходу нельзя предлагать интересное, даже удивительное, сходство при сравнении, например, английских или русских слов. Реакция уже известна. Только обращение к исторической картине может показать вектор движения от языка к языку, а также указать на первоистоки праязыка, из которого сформировалась вся вышеназванная группа языков.
Что касается исторической хронологии, то появление нового метода, позволяющего как подтверждать, так и опровергать определенные даты и даже сами события, это было бы прорывным событием. При этом нужно заметить, что историков, да и других исследователей можно разделить на две группы - тех, кто намертво «стоит на своём», и тех, кто с радостью воспринимает новые факты. И у всех свои цели. Первые - не хотят терять наработанное, что неизбежно может случиться, если устои их науки пошатнутся. Вторые же верят, что застоявшееся и заскорузлое может быть смыто новыми неведомыми, но замечательными открытиями. И начнется новое движение вперед - окажется возможным получить ответы на старые вопросы. Хотя бы на вопрос: «Мы кто в этой старой Европе?»
Объяснение необходимости еще одного метода исторического исследования можно увидеть в словах французского этнографа А.В. де Праденна, которые я уже приводил в книге [«Когда Британия не знала английского»]:
«При ограниченности кругозора предыстория как наука не может двигаться вперёд: она заходит в тупик, начинает просто фиксировать время и окончательно вязнет в болоте. Единственный путь к разрешению вопроса - это атака всех проблем сразу по всему фронту».
Такой метод предложила ДНК-генеалогия. Где «генеалогия» означает - «наука о человеческих родах». С его помощью значительно проясняется хронологическая картина реального расселения различных групп европеоидов в Европе. По ее данным всего на земле 20 таких родов (основных гаплогрупп), каждый имеющий свою маркировку. С момента появления Хомо сапиенс на Земле эти рода одни раньше, другие позже, обитают на ней и участвуют в исторических событиях.
И если, опираясь на нее, подойти к вопросу распространения первоязыка со всей палитрой существующих методов, не исключено, появится возможность значительно приблизиться к правильному пониманию места его зарождения. Более того, можно будет вести речь о самых близких современных родственниках носителей праязыка или первоязыка. При этом, подчеркну, что сегодня такие удачные попытки уже делаются. Об этом читайте в моих статьях на «Дзен» (см. ниже).
Конечно, политическая целесообразность заставляет некоторых ученых, которых А.П. Чехов метко определил, как «человек в футляре», отмахиваться от всего, что не соответствует как их собственной, так и европейской исторической или лингвистической парадигме. Однако не могу избавиться от уверенности, что имеется немалое число исследователей, для которых все новое в науке - это взрыв энтузиазма и вдохновения для новых открытий.
Несколько слов о русском языке. Современное образование почему-то упускает из обязательной программы такой предмет, как «уважение к своему родному русскому языку». Конечно, уважение привить искусственно не удастся. Что там говорить о любви к своему языку. Но знание о глубокой древности языка наших предков русов вполне может быть доступно нашим педагогам. А значит, может быть и доступно молодому поколению.
Классическая история русского языка ниже IX века не опускается. Ученые период, начинающийся с этой даты, называют древнерусским. И что ниже её русского языка не было? Что, из общеславянского единства VI - VIII выделилось восточное славянство, а только из него русский язык? Но эта упрощенная схема образования удивительного русского языка - искусственной схемой и является. И как любая схема, чем проще она представлена, тем дальше она от истины отстоит. Она намечает представление об определенном явлении только на данный отрезок времени.
В противном случае многие русские ученые - М.В. Ломоносов, А. Востоков, А.С. Шишков, И.И. Срезневский, А.И.. Соболевский, А.А. Шахматов и другие, не пытались бы разобраться в сути нашего языка, в его истории. Не появлялись бы такие удивительные книги, как «Чаромутие» Платона Лукашевича, или «Славяно-русский корнеслов» А.С. Шишкова.
Много поленниц в костер интереса к русскому языку полетело, когда выяснилось удивительное родство таких, казалось далеких друг от друга языков, как русский и санскрит. В этом плане не удивительна и определенная территориальная близость Индии к России, что могло объяснять родство языков уже в прошлом близкими отношениями этих территорий.
Но когда сегодня обнаруживается большое количество англо-русских соответствий в этих, казалось бы, таких далеких друг от друга языках, то это не может не заставить задуматься. Причем, речь идет не о современных заимствованиях, а о древних лексических единицах русского языка.
Большое число таких соответствий показано в моей книге «Когда Британия не знала английского». В ней в частности, представлена история появления тех странных изменений в «предковом языке будущих англичан», которые привели его в нынешнее современное состояние. Показаны и лингвистические законы, хорошо известные западным лингвистам, объясняющие что привело лексику и структуру английского языка к нынешнему состоянию. Правда, законы законами, но это ни кого из них не подвигло к логическому решению - найти связь придуманного ими ПИЕ с наиболее близким по сути древним языком наших древнерусских предков.
источник