Эта статья - только постановка проблемы о происхождении племен, которые упоминаются в летописях и работах античных и средневековых авторов и историков.
Хотя в названии работы и присутствует слово «Бактрия», но область исследования значительно шире, охватывая, пока, территории Афганистана и Пакистана.
Рис.1 Бактрия
Несколько лет назад, изучая этимологию фамилии Татур, я столкнулся с тем, что в Пакистане есть небольшое селение Татур. Тогда я не придал этому значение. Однако, недавно, используя ресурс
Geographical Names, среди гор Афганистана нашел сразу две, имеющие в своей основе имя Tatur:
Gora Taturani - 33° 19' 11" N 64° 35' 30" E
Kōh-e Paytow-Tāturunī - 33° 44' 50" N 64° 41' 03" E
Само по себе это было хоть и интересно, но лишь дополняла ряд уже известных мне названий. А вот названия этих гор на иных языках вызвали интерес для дальнейших исследований и аналогий.
Итак, Gora Taturani: Kohe Tātoṟāni, Gora Taturani, كوهٔ تاترانی (fa), Kōh-e Tāturānī, کوه تاترانی, Kūh-e Tātorānī, Gora Taturani, Koh-e Taturani, Kohe Tatorani, Kohe Tātoṟāni, Kuh-e Tatorani, Kōh-e Tāturānī, Kūh-e Tātorānī, kwh tatrany, كوهٔ تاترانی, کوه تاترانی. (ur)
Kōh-e Paytow-Tāturunī: Koh-e Paytow-Taturuni, Kohe Petaw-tatoroni, Kohe Petaw-tātoṟoni, Kuh-e Petaw Tatoroni, Kōh-e Paytow-Tāturunī, Kūh-e Petaw Tātoronī, kwh pytw tatrny, کوه پیتو تاترنی
Если кратко: Taturani-Tatorani-Tatrany, Taturuni-Tatoroni -Tatrny
Такие изменения сразу напомнили, что в 13 веке гора Татра в Карпатах имела название Татур.
А так же вспомнилось «Слово о полку Игореве» (1185 г), в котором есть такие строки:
«А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и съ Татраны, и съ Шельбиры, и съ Топчакы, и съ Ревугы, и съ Ольберы».
Исследование названий Афганистана и Пакистана дали необычные результаты, которые представлены на рисунках 2 и 3
Рис.2
Рис.3
На этих рисунках красными точками обозначены горы, желтыми - поселения, синими - реки
Из рисунка 2 видно, что на территории этих государств есть названия: Татра, Татри, Татран, Татрам. Они соседствуют с названиями Татар, Татхар.
В своей статье «Татуры 16 века в Верхней Силезии» я анализировал информацию из архивных источников, которые показывали, что в селе с названием Pogórze (Ополе, Польша) были жители со следующими фамилиями: Tatar, Tathar, Tatur, которые точно повторяют топонимы Афганистана и Пакистана.
Кроме совпадения названий фамилий и топонимов, мы видим соседство в Афганистане названий Татар-Татур-Татра, а так же лингвистические аналоги Татурани-Таторани-Татрани, или, если отбросить окончание: Татур-Татор-Татр.
Что точно соответствует вариантам осетинских имен и из нартского эпоса алан.
Тотраз/Тотрадз Totraz/Totradz Нарт.эп., Осет.и.
Тотыр Totyr Нарт.эп., Осет.и.
Тотурдза Toturdza Осет.и.
Так же мы знаем, что у половецкого хана Кончака был сын Тотур (Татур, упоминается в Ипатьевской летописи за 1181 г, а так же в «Джагфар тарихы» Бахши Имана), так же, как и у сына черноклобуцкого князя.
Впервые название «чёрные клобуки» было упомянуто в Ипатьевской летописи в 1146 году, в последний раз - в 1193 году. По сообщению летописи, в состав чёрных клобуков входили торки, печенеги, берендеи и ковуи. Также по одному разу летопись упоминает турпеев (1150) и каспичей (1160). Последнее упоминание тюркских вассалов киевских князей в летописи относится к 1235 году и касается торков.
И что же нам дает топонимика Афганистана и Пакистана в связи с «черными клобуками»?
Торки: река Torkan в Пакистане, реки Darreh-ye Torkaman и Torkac Mandeh в Афганистане, горный пик Torkhina (Torkham) Sar и горы Torke Sar в Пакистане, горы Gory Torkan и Torkani в Афганистане
Берендеи: реки Darya Berenji (Беренджи), Sela-i-Berenji, Tagawe Berenji и Jare Berenjaw в Афганистане, горы Berenjaw и Kohe Berenji в Афганистане
Турпеи: река Turpaghli Taqcheh в Афганистане
Ковуи: гора Kohe Kawur (Kuh-e Kavur) и река Kavunara в Афганистане
Что же еще нам дает топонимика этих государств и отрывок из «Слово о полку Игореве»?
Татраны: населенный пункт Tatran (Tātrān, Tātṟān), гора Sare Tatramqol, река Jar-e Tatranqul (Tatran Qol, Tatrangol, Tatrangowl, Tatrān Qōl, Tatṟangowl, Tatṟangōl, ttran qwl), место Dasht-e Tatranzar (Dasht-e Tātrānzār, Dasht-e Tātrānzār, dsht tatran zar) и все в Афганистане.
Это племенное название употреблено в «Алексиаде» Анны Комниной (см.: Анна Комнина. Сокращенное сказание о делах царя Алексея Комнина (1081-1118), ч. I. СПб., 1859, с. 357-358, - В. В.) в качестве печенежского личного имени Тατρανης.
Кроме Афганистана есть географические наименования Tatrang (сокращение Tatṟangōl) в Румынии и Татран в Казахстане. Известно так же название деревни Tatrang в Трансильвании, засвидетельствованное в конце XV в.
В индийском Штате Uttar Pradesh так же есть клан под названием Tatran (Tataran, Tatrana)
Поэтому утверждение Фасмера по поводу происхождения слова Татраны, что «…невозможно объяснение этого др.-русск. слова из названия гор Таtrа, вопреки Потебне (ФЗ, 1878, вып. I, стр. 102 и сл.), так как последняя форма является исключительно польск. (см. Татры)», является неверным, поскольку, как мы видим, слово Татры не является исключительно польским. А, во-вторых, топонимика Афганистана и Пакистана показывает, что Татар-Татор-Татур-Татр лингвистически эквивалентны, поэтому Татра одна из многих форм обозначения этой горы, но только более устоявшаяся.
И просто издевательством, лингвистическим шулерством, выглядит подгонка объяснения имени Татран из тюрских языков:
Подробнее
здесь