Все развитие человеческой истории - это история столкновений и смешений народов и их языков. Сейчас уже нет первоначальных народов и их языков - все перемешались и все перемешалось и смешение народов и языков продолжается. Получается, что в настоящее время все современные индо-европейские языки - это просто исковерканные варианты первоначальной
(
Read more... )
>вообще ничего не имеющего общего с латинским морэ а море - то самое сеа-сии.
В каждом языке есть и фонетически однокоренные для моря, и для sea. Просто что для одного - море, для другого - болото, а для третьего - просто вода.
Базисная лексика едина для всех языков планеты, а не только для "языковых семей", рассортированных индо-германистами в 19 веке.
SEA
še [ше] (шумер.) - вода;
薮 [Sǒu] (кит.) - озеро, болото, луг; 水[Shuǐ, шу(э)й] (кит.) - вода, река;川 [Chuān, чу(э)н] (кит.) - река; [чу/шу/шуй] (тибетск.) - вода; река, главная река;
沼 [zhǎo] (кит.) - болото, трясина, пруд;
su [су] (тур., азер., гагауз.), suv, сув (караим., кр.-тат., кумык., ногай., узб.), suw, sū (туркмен., кыпчак.), су (уйгур.), суу (алт., карач.-балк., кирг.), суғ (шорск., хакас.), суў (каракалпак.), шыв (чуваш.) - вода; су (тат.) - вода; перен. река, озеро, море; су (каз.) - вода, река;
sea [си] (англ.), See [зее] (нем., нидерл.), sjö [шё] (шв.) - озеро, море;
sau, saua [сау, сауа] (арх. эст., по Саксу) - слияние вод, стечение людей;
soo [со, чо] (эст., водск., ижор.), sūo [суо] (ливон.), suo [суо] (фин., карел., людик.), so [со] (вепс.) - болото.
https://anti-fasmer.livejournal.com/177065.html
МОРЕ
[mu, mer] (египетск.) - иероглиф с изображением воды; Ср. Mu - название затопленного материка в Тихом океане;
[mura, мура] (санскр.) - всеобъемлющий, всесторонний, окружающий; [mira, мира] (санскр.) - море, океан; [mari, марь] (санскр.) - дождь;
mmiri [ммири] (язык игбо, юго-вост. Нигерии) - вода;
meri, mere [мерь, мере] (эст.), meri [мери] (фин., карел., ижор., водск.), meŕi [мерьи] (вепс., чуд.), me’r [меър] (ливон.) - море;
Meer [мейр] (нем.), mer [меер] (фр.), mare [маре] (ит., лат.), mar [мар] (исп., порт.) - море;
море (общесл.);
мир (вселенная);
мөрөн (монг.) - река;
ਮੋਰੀ [Mōrī] (панджаби) - дыра;
mere [миэ(р)] (англ.) - озеро, пруд, водное пространство;
merül(ni) [мерюль(ни)] (венг.) - нырять, погружаться в воду; Ср. merel [мерел] (цыганск.) - смерть; Ср. merele (эст.) - "в море" (-le - окончание внутриместного падежа, ответ на вопрос: "куда", "во что");
mur, muur [мур, муур] (манс.) - нырять, погружаться в воду;
мур (удм.) - глубоко;
[mar-; мар-] (шумер.) - нырять, погружаться в воду;
märg, märja, märga [мярг, мярья, мярга] (эст.), märkä [мяркя] (фин.), märtšä [мяртшя] (водск.), märgä [мяргя] (ижор.), märgü [мяргю] (карел.), märg [мярг] (чуд., вепс.) - мокрый, влажный, сырой.
<...>
Reply
mǟrga [мярга] (ливон.), märkä [мяркя] (фин.), märgü [мяргю] (карел.), märg [мярг] (чуд.), mĕä̆´rgĕ [меарге] (саам.) - гнилой;
[murgu; мургу] (шумер.) - урина, экскременты;
мурре (ингуш.) - затхлое, запущенное место;
мари (якут.) - болота;
մաւր [mawr, маур] (арх. арм.) - болото, топь;
Moor [моор] (нем.), mýri [мюри] (исл.), marsh, morass [ма(р)ш, морасс] (англ.), moras [морас] (шв.), mersc, merisc [мерск, мериск] (арх. англ.), Marsch [марш] (нем.), mars [марс] (нидерл.), marsk [марск] (дат.), marais [марéé] (фр.), marisma [маризма] (исп.) - болото, трясина, топь;
морцо, морца, морец (юж. диал.) - небольшое озеро на низменном побережье моря, иногда (при повышении уровня воды) сообщающееся с морем; озеро, образуемое расширением рукавов в устье реки;
máuras, мн. mauraĩ [маурас, маурай] (арх. лит.), maurai [маураи] (лит.) - грязь, тина, зелень на поверхности стоячей воды; mùras [мурас] (арх. лит.) - размокшая земля, грязь; mùrdyti [мурдыть] (арх. лит.), murît [мурить] (арх. лтш.) - загрязнять; mirkyti [миркыти] (лит.), mērcēt [меерцет] (лтш.) - мочить; mā̀rks[маркс] (арх. лтш.) - маленький пруд на лугу;
мере́ча, мяре́ча (смоленск. диал.) - болото.
Ср. с названиями болотистых местностей:
Märjamaa (Marjamaa) - Эстония, "земля болот" (калька: Suomaa (Suomi) - Финляндия, "земля болот");
Margam - болотистая прибрежная местность в Уэльсе, рядом с портом Talbot;
Maremma - полоса низменных заболоченных участков от устья р. Арно до Неаполитанского залива, площадью около 5 тыс. кв. км.;
Murguma, Merguma - зона затопления плотиной в Зап. Бенгалии.
N.B. окончание -MAA,-MA,-М:
maa [маа] (эст., водск., фин., ижора), mō [моо] (ливон.), mua [муа] (карел., чуд.), ma [ма] (вепс.), mu [му] (удм., коми), mŏw [мыв] (хантийск.), mā [маa(н)] (манси), mou [моу] (нганасан.) - земля;
[ma; ма] (шумер., египетск.) - земля.
Reply
После того как изначальная гипотеза провалилась - начали натягивать сову на глобус в течении трех лет "ой ну не море а озеро". Причём притягивать тоже сомнительно: у си и суон совпадает один единственный первый звук - черт, значит это одно и то же! Нет. Теперь ко всему ломается изначально утверждение так как болото, озеро или река в русском к "мору" не имеет никакого отношения.
Играть в поиски созвучых слов весело и задорно, только к этимологии это не имеет никакого отношения. Вы простите, слово"понятно" на японском и собака женского полу на русском созвучно, это определённо доказывать что то, конечно.
Reply
"наврать в первом же примере" - где? за слова отвечаете?
[a.gi; а-ги] (шумер.) - наводнение; [aga.a, agu, ega, egu] (шумер.) - волна, течение, поток, паводок;
[ea] (шумер.) - тот, чей дом есть вода; [a] (шумер.) - вода;
Reply
Reply
Что, правда глаза колет?
Или думаете, что, как в убогом "великом и могучем", на котором сейчас пишем, в других языках для "воды" синонимов не было? В одном санскрите их более двух десятков.
Reply
При чем тут санскрит, если это совершенно другая группа язывков совершенно.
по теме - ни в коем случае не колет, скорее интерес: незнание мое, или опять ваша любовь мешать все в один котел. Это точно "синоним", а не слово из протоязыков или вовсе соседей? Уж больно смущает слово попавшее на фото "Uralic", да и карта.
Ко всему книга Парполы относится к политизированной маргинальной теории, отходящей от конвенциональной. Уж очень финны хотят натянуть пернатую на глобус и приписать себе родство с шумерскими языками. Посему не очень то эта книжка годится как "доказательство" чего - либо в силу изложенных причин.
Ну и если скормить гуглу 𒊺(še), да посмотреть что он скажет - еще больше вопросов возникает: что именно там у Парполы написано.
В прочем тут я обязан высказать свое извинение как минимум, хотя пока что не готов признать свою неправоту. Вы и правда не врали а таки честно пересказали известную вам информацию, другое дело что источник информации у вас носит маргинальный характер. О чем, опять же вы вполне могли не знать.
Reply
>если это совершенно другая группа
В том-то и дело, что все языки связаны, в отличие от того, что прописали в "учебниках" индо-германисты в 19 веке.
Reply
На это могу ответить, что даже в рамках нашего маленького но многолетнего обсуждения я указал на несколько промахов, которые не добавляют веса вашей гипотезе.
Reply
Leave a comment