Заседала я вчерась на заседании. Заседание комиссии по поддержке нашей университетской инфраструктуры в рабочем состоянии. В комиссии начальник электриков, начальник водопроводчиков, представитель университетской полиции, еще пара граждан с не самыми ясными функциями - и начальник их всех. А я была типа представитель гнилой академической общественности.
Граждане начали заходить и садиться минут через пять после официального начала, потом еще минут десять разводили ля-ля-тополя - ну и минут через пятнадцать приступили. Каждому хотелось поговорить. Говорили долго и пространно, и не то что бы всегда понятно про что. Иногда писали пункты на доске мелким шрифтом. Порешили составить стэйтмент о своей миссии.
Надо сказать, все это сильно отличается от заседаний профессуры. На наши заседания кафедры народ начинает собираться минут за пять до начала, скромные ля-ля происходят в процессе усадки, начинается все секунда в секунду - и каждый старается сказать как можно меньше и короче. Я так думаю, это разница между людьми с ненормированным рабочим днем и людьми, которые работают с 9 до 5. Если ты все равно должен находиться в оффисе - так отчего б и не развести ля-ля с коллегами. А вот если ты можешь уйти когда захочешь - ценность этого ля-ля несколько снижается. Кроме того, вопреки стереотипам, профессора не слишком любят говорить. Если ты провел лекцию и обсудил данные с парочкой аспирантов - у тебя уже реально першит в горле - и хочется куда-нибудь уткнуться - в комп или в чашечку кофе - молча.
В общем, мне на этом заседании больше всего понравилось словосочетание occupants of the building - оккупанты знания. Это в смысле мы все. Конечно, слово оккупанты не несет в английском той же агрессивной окраски, что и в русском. И все же. Это была типа искра. Я вдруг поняла их менталитет.
Есть здание. Оно требует всякого разного - ухода, присмотра, починки. Есть они - компетентные граждане, которые занимаются этими полезными делами. А есть мы - эта типа такая плесень в здании, которую нельзя изничтожить, а приходится беречь - в общем, оккупанты.
Всегда полезно понять другую сторону. Сколько я в свое время с ними копий обломала - то у меня жарко, то у меня холодно, то у меня течет, то мне газовые баллоны надо закрепить, то новую розетку поставить. И все я не могла понять - чего это они некомпетентные такие. А они не то что бы даже некомпетентные - а у них просто свои приоритеты - а тут возникает какой-то оккупант.
В общем, я теперь в ихней комиссии - на ихнюю голову. Говорю - ребята, давайте жить дружно. И еще давайте один такой маленький пунктик на вашу доску добавим - двусторонняя коммуникация. Вот говорю, например. Прорвало надо мной трубу - и протекли потолки. А вы молодцы такие, сразу же пришли и трубу починили - вы наши герои. И я даже не в претензии, что вы потом год не могли собраться потолки починить. Не биг дил. Мы себе прекрасно работали с дыркой в потолке - а у вас были друге приоритеты. Вы ж наши герои. Но. Потом в один прекрасный день вы свалились к нам на голову с середине эксперимента - и занялись этими самыми потолками - и мы все сказали ё. Не оценив ваш подвиг и не дав вам положительной обратной связи. А нет бы накануне предупредить. Мы б тогда не начинали бы в этот день никакой эксперимент и вообще б на работу не приходили - а просто написали б вам емэйл, что вы наши герои. Потому что авралы бывают, конечно - вот прорвавшаяся труба о себе не предупреждает. Но вы ж вроде не труба. Нужны ли нам рукотворные авралы - в дополнение к естественным?
А они смотрят на меня, будто в первый раз видят - и в глазах у них мелькает свет. И они говорят - good point. И добавляют к себе на досочку этот самый пункт - двусторонняя коммуникация. И они даже где-то приятно удивлены - это как если б овца вдруг попросила у пастуха человечеким голосом отвести ее на любимое пастбище. А чего - пастуху не жалко.
В общем, коммуникация наше все.