На юмористическом шоу «Битва за время» актриса из Петрозаводска Лера Ломакина назвала карельский язык «атавизмом, как соски у мужчин»: «Этот язык настолько сложен для понимания, что даже сами карелы приходят на спектакль и сидят в наушниках, в которых идет перевод на русский. И даже этот самый перевод звучит так, будто всю Карелию однажды кто-то обидел и они теперь пожизненно оправдываются». Ролик есть на
https://theins.ru/news/276136 , а подробностями завалены региональные СМИ.
Глава Карелии Артур Парфенчиков заявил, что готовит обращение в СК с просьбой проверить Ломакину на предмет состава преступления по статье 282 УК РФ (Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства). Также губернатор поручил Минкульту Карелии провести служебную проверку.
Я уже много раз писал, что карелы - разделённый народ. В Финляндии есть две губернии: Северная Карелия и Южная Карелия. В России карелы - полностью утратившее язык титульное национальное меньшинство в том самом субъекте №10 РФ, губернатором которого служит Парфенчиков. Ходят слухи(!), будто карелоговорящее население в гомеопатических дозах сохранилось в регионе №69, где в 1930-х годах был организован национальный район. Небольшие карельские анклавы не так давно оставались ещё минимум в пяти регионах РФ. Зато с Карельского перешейка все до единого карелы были депортированы в Финляндию по итогам войн 1940-х годов.
Вокруг Ладожского озера и дальше на север до Полярного круга карелы жили ещё тысячу лет назад. Огромные расстояния в труднопроходимой местности (леса, болота, скалы) привели к разобщённости локальных групп, из-за чего возникли десятки диалектов. Их носители понимают друг друга, но не могут сами перейти на язык соседей.
Лет двести назад с диалектами финнов была аналогичная ситуация. "Чтобы никому не было обидно", за основу литературного языка был выбран язык рун "Калевалы". Это диалект Ухты, где живут северные карелы.
Дав российской Карелии в 1920 году статус Трудовой Коммуны, советская власть вынуждена была позаботиться о провозглашённом ею всеобуче на понятном для местных жителей языке. Так как ухтинский диалект - карельский, то именно его (т.е. литературный финский) сначала хотели для этого использовать. Но оказалось, что южные диалекты основательно отличаются от приполярного. Заметно отличались они и между собой. Из-за чего договориться о литературной норме карельского языка (и чтобы он при этом не оказался финским) не смогли полтора десятилетия. Точку поставили события 1940 года. После Зимней войны была образована Карело-Финская ССР, которую возглавил "красный финн" Отто Куусинен. Он и распорядился, чтобы государственными языками в республике были русский и финский.