Te Tiriti o Waitangi

Feb 04, 2023 22:44

Договор Вайтанги. Договор о разделении суверенитета между конфедерацией маорийских племён и Британской Короной. Подписан 6 февраля 1840 года в местечке Ваитанги на Северном острове. Договор гарантировал права маори как tangata whenua, хозяев земли, роль Короны и права поселенцев. Считается документом- основанием Новой Зеландии.

http://api.digitalnz.org/records/31925401/source

У него очень интересная и, безусловно, трагичная во многих моментах история.

Дальше

Регулярные контакты маори и европейцев начались на рубеже 19 века. Китобои и зверобои стали использовать бухты Новой Зеландии для починки судов, отдыха и пополнения запасов. Начался активный обмен с маори, которые технологически жили в каменном веке, не зная металлов, колеса и лука. В 1820 году в Новой Зеландии ремонтировались шлюпы антарктической экспедиции Фабиана фон Беллинсгаузена и Михаила Лазарева. Артефакты этой экспедиции до сих пор хранятся в Петербурге. В памяти маори этот контакт не остался. Скорее всего племя/род (iwi), которое было непосредственным участником, было уничтожено или покорено во время мушкетных войн между маори.

Первая христианская миссия, англиканская, появилась по приглашению вождя Руатара в 1814 году. За ней последовали методисты и католики. Миссионеры создавали школы, проповедовали и учили европейскому земледелию и ремёслам. Языком обучения был te reo Maori. Отношение маори к новоприбывшим следовало принципам manaakitanga, гостеприимства. Считалось выгодно и модно иметь «своего поселенца/о-в», которые владели каким-то навыком или ценным ремеслом. С 1808 года племена, бывшие в контакте с европейцами, проводят серию встреч, на которых решают вопросы в отношении поселенцев. Называлось это собрание в переводе The General Assembly of the Tribal Nations. В 1820-м секретарь этого собрания, Ваикато, и вождь Хони Хика встречаются в Лондоне, как представители этой ассамблеи, с королем Георгом IV. Начиная с 1820 года разные hapu (объединения iwi) начали развивать кораблестроение и торговлю на экспорт, вывозя свои товары в Австралию и тихоокеанские места. Здесь случается

Казус первый.

Карго с маорийского судна конфискуют в порту Сиднея на основании того, что судно не было под официальным флагом. То есть, было ничьим по морским законам. Судно принадлежало Хони Хика, который начинает переговоры с генерал-губернатором, пытаясь разрешить конфликт. Итогом стало возвращение Хони в Новую Зеландию и предложение, сделанное им на ассамблее- формализовать своей суверенитет и выбрать национальный флаг, который будет признан другими суверенами. Триггерами послужили ещё несколько инцидентов с поселенцами. Надо понимать, что поселения китобоев и беглецов, возникавшие на побережьях, фактически управлялись по беспределу, что приводило к многочисленным конфликтам. Ассамблея посылает в Сидней запрос на официального представителя Короны, для решения проблем. Здесь на сцену выходит шотландец Джеймс Басби, юрист присланный из Сиднея в качестве консула. Запомним это имя.

Ассамблея, при участии Басби, принимает первый флаг Новой Зеландии, United Tribes Flag.

https://collections.tepapa.govt.nz/object/62255

Флаг признаётся Британской короной, что даёт маори защиту в международных водах.

Казус второй. Декларация независимости.

18 октября 1835-го года, в Ваитанги, Ассамблея провозгласила создание суверенной страны под названием Объединенные племена Новой Зеландии. Она утвердила что права суверена и власть принадлежат вождям на основе коллективного мнения (collective capacity). Специальное упоминание получила Британская Корона, как друг и защитник нового государства. Подписывают Декларацию вожди северных племён. Басби заверяет ее как представитель Короны. Британия признаёт новое государство в 1836-м. Франция и США тоже присоединяются к признанию.

Казус третий. Договор Ваитанги.

Декларация независимости привела к юридическим сложностям. Поселенцы, среди которых было много списанных с судов или ждущих сезона китобоев и беглых каторжников, не признавали власти маорийских вождей и традиции. Конфликты идут по нарастающей и, в добавок, в Британии создаётся Новозеландская Компания, коммерческое предприятие для перевозки поселенцев в Новую Зеландию, на земли купленные или отданные маори. Здесь тоже возникают конфликты- маорийское право не знает частной собственности на землю, поселенцы же уверены что земля принадлежит им. Обе стороны забрасывают Лондон петициями, призывая прислать генерал-губернатора, который будет решать проблемы с европейскими поселенцами и представлять Британию в Ассамблее.

Лондон присылает капитана Уильяма Хобсона, с заданием получить суверенитет над любой частью страны, отдать которую согласятся вожди. Басби и секретарь Хобсона Фриман пишут вариант договора на основе лондонских инструкций. Этот вариант переводят на te reo Maori и именно этот перевод подписывают, после долгих дискуссий, вожди. И тут случается кидок. Английский и маорийский варианты договора существенно отличаются. Английский вариант говорит о сдаче суверенитета Короне, маорийский снова подтверждает суверенитет маори. Большинство из 534 подписавших, включая самого Хобсона, подписывают вариант на te reo. Был ли кидок случайным или намеренным до сих пор не решено. Переводом занимался в основном миссионер Генри Уильямс, который часть о суверенитете перевел так, как это было бы принято Ассамблеей. Но для британцев рабочим вариантом остался английский. Некоторые из европейских поселенцев начали объяснять вождям разницу в вариантах, в результате чего многие отказались подписывать. 43 вождя подписывают Te Reo версию 6 февраля, а 21 мая Хобсон провозглашает передачу суверенитета над Северным Островом Короне, и суверенитет Короны над Южным Островом по праву открытия. При этом он оперирует английской версией. Маорийскую версию возят по стране ещё два года, кто-то её подписывает, кто-то нет. В 1842-м обе версии отсылают вместе в Лондон, где единственный легальный вариант на маори будет пылиться в забытьи много лет.

new zealand, maori

Previous post Next post
Up