Оригинал взят у
ma_shasha в
Что искать в интернет-магазинах, или как описать туфли Где покупать обувь, знают уже практически все. Это ощутимо дешевле, хотя и намного дольше. Еще одна сложность в том, чтобы описать туфли так, чтобы англоговорящий интернет вас понял. Даже если вы точно знаете, как выглядят туфли вашей мечты, и даже если вы прекрасно говорите по-английски, не факт, что вы сразу и точно определите, что искать.
Вооружившись обожаемой мной
литературой, я сделала небольшой список, который помогает мне, и решила, что скрывать такую работу - просто преступление :)
Вообще, вся женская обувь бывает flats, heels и boots. Ну и такое (которое на самом деле все равно heels)
Наиболее частые flats - это:
Ballerina - не совсем то, что мы называем балетками. Балетки лучше искать по слову flats, но в целом что-то такое:
Mocсasin - не нуждаются в прееводе, пусть у них лучше будет картинка:
Deck (они же boat shoes) - похожие на мокасины яхтенные туфли. Кстати, только подбирая картинки, сообразила, в чем разница между ними и мокасинами: подошва! обязательно белая (не оставляет следов на полу яхты) нескользящая и плотная у boat shoes (они же deck)
Sneaker - кеды (кстати, кроссовки - это trainer). Skate и hip-hop, это кстати, все равно sneakers.
Flip Flop (они же thongs) - вьетнамки (но только те, что делают flip flop, если у них сзади застежка, то уже не вьетнамки они вовсе, а thong sandal или даже sandal)
Espadrille - эспадрильи, о которых все знают этим летом. Вообще - довольно традиционная обувь для жаркого лета. Может быть и с платформой, но обычно - без. Главная особенность - у подошвы обработка джутом (мохнатой веревкой)
Sandal - ну, все понимают)
Clog - да-да, кроксы - именно этот вид обуви! Другие (кстати, тоже бывают с каблуком):
Ну и тут же: всякие, на мой взгляд, редкие варианты, но уж искать в интернете - так редкости):
Если вы ищете туфли на каблуке или платформе (или и то, и другое), то вам нужно искать heels.
Pump - в русском варианте больше всего подходят "лодочки" - туфли правильной формы, например такие:
Platform - это всем понятно, картинка просто пусть будет тут.
Wedge - это танкетка - то есть цельная каблукоплатформа. Есть еще demi wedge - то же самое, только низенько-низенько. Еще есть cork wedge - это пробковая платформа.
Соответственно, platform wedge - это когда передняя часть приподнята, и танкетка слитная.
Mule - туфли, у которых отсутствует пяточная часть - то, что ассоциируется с “сексуальными тапочками для дома” (варианта с помпонами не нашла, но как-то так):
Boot - вообще все сапоги (а также высокие ботинки, короче все, что может пригодиться зимой и осенью и весной).
Распространенные длины сапог:
Thigh-high - по самую попу
Оver-the-knee Boot - сапоги-ботфорты
Classic Knee-High - сапоги до начала колена
Low - совсем низкие сапожки
Ankle Boot - популярныe ботильоны. Есть еще bootie - на картинке они справа, более низкие.
Jockey Boot - жокейские, как понятно, сапоги. То есть сапоги, плотно облегающие икру, без каблука, из кожи или резины. Они же riding boots.
Western Boot - сапоги “казаки” (на самом деле - ковбойские, по слову cowboy тоже отлично ищутся)
Snow Boot - угги (но не только - вся "страшненькая" зимняя тут)! Они же, кстати, shearling.
Biker boots - грубые ботинки для мотоциклистов и все их жеские реинкарнации (есть еще промежуточный ковбойско-мотовариант harness).
Slouchy - сапоги с мягким голенищем
Desert boots (они же chukka) - тот самый случай, когда boots - и не сапоги вовсе, а очень даже ботинки. Зато высокие.
Менее распространенные:
Дальше - больше. Я, конечно, не думала, что найти те самые туфли так просто. Поэтому вот названия разных форм каблуков и носков (для поиска набираем название обуви выше + тип носка и/или каблука):
Flats - ясное дело, никакого каблука
Kitten heel - мими-мааленькая “шпилька”
Cone heel - в форме конуса
Spool heel - “рюмочкой”
Chunky heel - не сужающийся книзу
Stiletto heel - тонкий-тонкий каблук. высокий-высокий.
Stacked heel - наборный каблук
Cutout heel - такой странный
Формы не буду описывать, все на картинке:
Вы думали, это все? Ха! Как бы не так. Детали! Вот что мы забыли! Иногда достаточно (как в случае с Mary Jane) искать просто по названию детали, иногда - совместить с нужными названиями выше.
Mary Jane - это понятие “учительских” туфель уже часто встречается и в русском языке. Главная особенность таких туфель - ремешок, который перехватывает стопу (не щиколотку).
T-strap - для английского языка вообще очень типично повторять форму буквой. Перемычка выглядит так:
Sling back -застежка на пяточной части (или уже туфли с такой застежкой), пятка при этом открыта
Ankle strap - отличаются от mary jane тем, где расположена перемычка. У anckle strap она перехватывает щиколотку, а не стопу.
Peep toe - один открытый палец (понятное дело, на ноге, и понятное дело - не мизинец)
Lace up - со шнуровкой (еще есть side tie - это когда шнуровка на боку)
Laced Back - со шнуровкой сзади
Bow - бант на носочной части
Buckle - пряжка там же
Embellished/Jeweled такие все нарядные
Wrap - с лентами вокруг щиколотки
Ну и напоследок: цвета по-английски
тут Спасибо, что дочитали до конца, словарь считаю неполным, но покрывающим 90% моих нужд и потребностей известных мне людей. Дополнения are welcome в комменты.
PS. Дочитавшие даже досюда могут ответить на вопрос: нужен ли подобный графоманский пост про сумки?