[Translation] Aki no Sora - NEWS

Sep 14, 2010 01:55

No English translation for this time haha~

My Japanese is really poor, so feel free to correct my stupid mistakes ^^

秋の空
---NEWS---

遥か彼方 遠くから秋の気配
夏が去ってゆく
夢が覚めて 残された思い出たち
”さよなら” のサイン

ふと 香る風と 色づいた景色
もう聞こえない 波の音

秋の空 秋の空 せつない風が吹く
あなたを 想うほど 胸が苦しい
泣かないで 泣かないで 澄み渡る青い空
何処までも遠くへ 雲が流れる 雲が流れる

24時過ぎて 天気予報は外れた
傘は持ってない
雨の日には浮かない顔でふくれてた
君が好きだった

ふと 香る風と 星のない夜空
雨音だけ 響いてく

あの頃の あの頃の 2人この道歩いてた
溢れ出す 想いで 声にならい
泣きながら 泣きながら 見上げた雨の空
何処までも遠くへ 雲が流れる 雲が流れる

いつも 思い出すよ
あの 柔らかな笑顔
君が笑うように 僕も笑えたら

秋の空 秋の空 せつない風が吹く
あなたを 想うほど 胸が苦しい
泣かないで 泣かないで 澄み渡る青い空
何処までも遠くへ 雲が流れる 雲が流れる

~*~

Aki no Sora

harukakanata tooku kara aki no kehai
natsu ga satte yuku
yume ga samete nokosareta omoidatachi
"sayonara" no sain

futo kaoru kaze to iroduita keshiki
mou kikoenai nami no oto

aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku
anata wo omou hodo mune ga kurushii
nakanaide nakanaide sumiwataru aoi sora
doko made mo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru

raiji sugite tenkiyohou wa hazureta
kasa wa mottenai
ame no hi ni wa ukanaikao de fukureteta
kimi ga suki datta

futo kaoru kaze to hoshi no nai yozora
amaoto dake hibiiteku

ano koro no ano koro no futari kono michi aruiteta
afuredasu omoi de koe ni naranai
nakinagara nakinagara miageta ame no sora
doko made mo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru

itsumo omoidasu yo
ano yawarakana egao
kimi ga warau youni boku mo waraetara

aki no sora aki no sora setsunai kaze ga fuku
anata wo omou hodo mune ga kurushii
nakanaide nakanaide sumiwataru aoi sora
doko made mo tooku e kumo ga nagareru kumo ga nagareru

~*~

Bầu trời mùa thu

Từ phía chân trời xa, mùa thu đã lại về
Mùa hạ đã rời đi
Giấc mơ cũng tan rồi, chỉ còn vấn vương ký ức
Về một lời chia tay

Làn gió ngọt ngào và khung cảnh đẹp tươi
Tôi không còn được nghe tiếng sóng nữa

Bầu trời mùa thu, bầu trời mùa thu, những cơn gió thu man mác buồn
Nghĩ đến em khiến tim tôi nhói đau
Xin em đừng khóc, xin em đừng khóc, trên bầu trời xanh trong
Dù tới bất cứ đâu, mây vẫn sẽ trôi, mây vẫn sẽ trôi

Từng ngày trôi qua với biết bao mưa nắng
Tôi đi mà không mang theo ô
Khuôn mặt em phụng phịu dỗi hờn dưới mưa
Tôi đã yêu em ngày đó

Làn gió ngọt ngào và bầu trời đêm không sao
Chỉ còn tiếng mưa nhẹ rơi

Những ngày tháng ấy, những ngày tháng ấy, tôi cùng em dạo bước trên con đường này
Những cảm xúc trào dâng không thể nói thành lời
Chúng ta đã khóc, chúng ta đã khóc, và ngước nhìn bầu trời dưới cơn mưa
Dù tới bất cứ đâu, mây vẫn sẽ trôi, mây vẫn sẽ trôi

Tôi vẫn sẽ luôn ghi nhớ
Khuôn mặt em tươi cười dịu dàng khi ấy
Giá như tôi có thể cười, để thấy em cùng cười với tôi

Bầu trời mùa thu, bầu trời mùa thu, những cơn gió thu man mác buồn
Nghĩ đến em khiến tim tôi nhói đau
Xin em đừng khóc, xin em đừng khóc, trên bầu trời xanh trong
Dù tới bất cứ đâu, mây vẫn sẽ trôi, mây vẫn sẽ trôi

news, v-translation, lyrics

Previous post Next post
Up