NEWS in MYOJO December 2008: Ryo's article

Oct 24, 2008 23:32

As I usually say, I translate only what I'm interested.
And actually I am.

Ryo is really a Kansai-jin^^;
Recently I eat rolls and bananas in the morning, but I remember when I was living with my family we used to eat Yamazaki Double Soft, as it used to be popular at that time.

*DO NOT REPOST ANYWHERE, AND FEEL FREE TO LINK FROM ANYWHERE TO THIS ( Read more... )

myojo, ryo, 2008, translation, news

Leave a comment

Comments 26

watchful21 October 24 2008, 14:43:34 UTC
oh, Pietro dressing. I use that too! Thanks for this translation. It sure beats his 3 sentence nikki updates.

Reply

masuda_takahits October 24 2008, 14:51:13 UTC
Oh really!
Is that popular there?
On J-web Ryo wrote ピエト○, but it must mean Pietro!

Reply

watchful21 October 24 2008, 16:03:43 UTC
Yes. very popular here. It's sold everywhere, grocery stores and drug stores/convenience stores. There's even a Pietro Restaurant in town too: good pastas and pizzas (Japanese-style). But my favorite is their shredded raw potato salad. Sounds weird but with the Pietro dressing, it's the best.

Reply


vinyaromeniel October 24 2008, 14:48:38 UTC
lol that would be a lot of cleaning if he really wants to build a villa big like that Oo (I wonder where he will find enough space around Tokyo Oo)

Thanks for the translation :D

Oi, he's calling me stingy because I save my money so that I can go to Japan one day and hunt him down..

Reply


bluesora18 October 24 2008, 14:58:27 UTC
Arigatou!!!!

Reply


loveandcoffee October 24 2008, 15:02:47 UTC
あ、ダブルソフト!めちゃくちゃ美味しいです!私も大好きです... 超芳醇もそうですね... イタリアのスーパーで買えるパンは薄くて全然ソフトじゃありませ~ん!
懐かしいなぁ...

亮ちゃん、何言ったってちょっとけち臭いですよね。XD でもなんか、関西人っぽいところが大好きです。♪

毎度ありがとうございます XD

Reply

masuda_takahits October 31 2008, 06:58:29 UTC
日本に住んでらしたんですね!お仕事ですか?^^
亮ちゃんは、かっこいいはずなのに、話すと普通の人ですね。せこい! XD
イタリアのパン…想像したことありませんでした^^;
パン屋さんでカルツォーネを買ったことはあります!(パンじゃないかも?)

Reply

loveandcoffee October 31 2008, 08:23:26 UTC
日本に2ヶ月しか住んでいませんでした... 大学卒業の前、卒論を書くために大阪に滞在しました。今日系会社のローマ支店に勤めています。

亮ちゃんのそのギャップが、めっちゃ好きです!♥

パンはイタリア人にとって、日本人にとってのご飯みたいなものです。パスタ以外のものを食べると必ずパンが付いています。ですので、あまりアレンジされなくてあっさりしたシンプルなパンです。
カルツォーネは...実は、ピザの種類のひとつですね XD

Reply


fireflychen October 24 2008, 15:14:28 UTC
big dog

Well, I hope he'll get himself a dog that doesn't look like the one in his shoot! xDDD

Thank you for your translation.♥

Reply


Leave a comment

Up