Знаете, бывает, когда в обычное течение чего-либо, от каких-то конкретных занятий до жизни (все равно всю объять невозможно в мгновение и не в мгновение тоже, поэтому, говоря «жизнь», все равно имеем ввиду нечто конкретно локальное), вдруг врывается нечто неожиданное, и ты на инерции, захваченный еще привычным, не готов мгновенно переключиться и воспринять. Требуется пауза, перезагрузка )), перенастройка.
Не знаю уж к чему, но, выйдя на балкон перекурить, что-то вспомнил дела когдатошние )). Какими-то путями через какие-то встречи-переговоры в одном нашем культурном заведении решили провести выставку работ (акварель в основном) жены австрийского посла - ну, хобби у нее такое. У нее хобби, а устроителям вроде что-то нужно было из-под посла по совсем другим поводам, ну, и как оно обычно бывает, чем-то надо подмаслить и все такое.. Но то таке, не суть и не о том речь.
Так вот, один приятель организовал, будучи главой этого самого заведения, другой активно участвовал, оба заинтересованы в том, ради чего все это, вплоть до того, что разместили чету в квартире одного из них, а сам он съехал на это время на дачу. Ну, что б не по гостиницам, а по-домашнему и все такое.
А приятель глава издательства, в котором я был, у нас запуск серьезного проекта и все такое, мне что-то нужно уточнить, звоню на домашний (тогда еще практиковали стационарные, а мобильные были дорогими) и вот здесь прелюдия становится актуальной )). То есть, то, с чего начал. Я-то на своей волне, в голове крутится по работе, разумеется, на моем родном языке, фоном слушаю гудки в трубке, потом начинается женская речь и я ни фига не понимаю. Ну, тетки-то могли быть, теоретически, хотя, домой он не практиковал да и вообще только после очередного развода. Но главное, что не на ожидаемом (одном из двух) языке. Я только по раем зацепленной концовке фразы успел понять что на немецком. Ну и, не перестраиваясь, без обиняков и всех этих Entschuldigen Sie bitte брякнул: noch ein mal bitte (еще раз пожалуйста) )))) - хорошо хоть про «пожалуйста» не забыл, хотел добавить «только помедленнее», но забыл как по-немецки это долбанное langsam... Но дама «въехала» и все повторила медленнее заново. Я промямлил danke shön и повесил трубку.
На следующий день на вернисажы этой самой австрийской подданной товарищ после приветствия спросил со смехом - что ж ты так грубо с женой австрийского посла?
- А че я?- тут же слетело ))
- Больше некому )), все остальные или на мобильный, или английский-французский ))))
Здесь, если б пили, уместно было бы поднять тост «за то, чтоб всегда были готовы!» как те пионеры, ибо оказался не готов. Да и как подготовишься к неожиданному? )) Но поскольку не выпиваем, то просто хотелось бы оказаться готовым хотя бы к ожидаемому, даже если оно произойдет неожиданно, застанет врасплох, не там, не так, не в то время и т. д. Но это уже совсем другая история )).
С Новым Годом!