Leave a comment

masterwind November 25 2013, 16:37:27 UTC
Ну, я неоднократно говорил, что иллюстратор не только (а иногда и не столько, особенно в поэзии) «в лоб» следует авторскому тексту - это скучно и, в общем-то, мало вероятно, для этого надо «идеально совпасть», ведь за авторской формой (словами, предложениями) стоит значительно большее, что и делает произведение тем чем оно есть а не только набором лексики, орфографии и грамматики )). Возвращаясь к разговору о иллюстрировании Евангелия кстати )).
И иллюстратор, по-своему (разумеется) понимая и воспринимая авторский текст, в силу собственного опыта (чувственного, интеллектуального, духовного), находит, исходя из того же опыта (а иногда и с помощью автора в случае «высокой литературы», гениальности), свои метафоры, аналогии, параллели, язык (при этом, стараясь сохранить авторский стиль, атмосферу). Иллюстратор может быть как «мельче» автора текста, так и равен ему, а может быть и «выше» :)). Учитывая последний случай и средний уровень писанины на рынке, я всегда утверждал, что иллюстратор который Иллюстратор, не может быть зависим от качества текста :) (эмоционально и интеллектуально, конечно же, приятно иметь дело с равным или выше тебя, это дает удовлетворение от общения, но профессионально...), как плачут нециии «ах, текст убогий, я не могу ничего придумать...» - так это не текст, это ты убогий :), если в тебе нет полноты и ты не способен в заданной теме родить свои истории, основываясь, найти более высокие связи, метафоры, и показать их. Ведь и профессор, и уборщица, способны одинаково любить, страдать, переживать, сопереживать, у каждой жизни более общего чем разного )), и любовь уборщицы не ниже архиерейской )). Но формы разнятся. И если иллюстратор за языком, формой, не способен увидеть человека, он тупо мудак... чисто по-человечески )).
И когда люди совпадают при вроде бы формальной разнице, это и им в радость, и остальным :).
В данном случае, со всеми иллюстрациями автор пока был согласен вполне )).

Reply


Leave a comment

Up