В русском языке есть термин "выветривание" очень широко применяется в геологии, по сути это разрушение горных пород. физическое, химическое, биогенное и абсолютно никак не связано с деятельностью ветра, хотя казалось бы от него и произошло, но относится к экзогенным геологическим процессам, т.е. к тем которые происходят под действием атмосферы. Слово в русский язык. как и большинство терминов из горного дела пришло к нам из германии, где оно звучит - Verwitterung, Т.е происходит от witter - дословно погода. В некоторые европейские языки оно перекочевало с переводом, например в испанский - meteorizacion.
Не читала всех комментов, может уже кто-то это написал.... Про выражение ПОПАСТЬ ВПРОСАК. Я слышала другую, не совсем приличную, простонародную версию, но тем не менее она существует... Просаком называлось место женского тела между вагиной и анусом))) Соответственно выражение пошло от ситуации, если мужчина попадал во время полового акта членом в этот промежуток (просак). То есть получалось ни то, ни сё, и вообще конфуз))))))))))))))))
Comments 11
У меня коллега постоянно каркает в спину посетителям "типун ему на язык".
Пронумеровать бы:)
Reply
Reply
"Лепту" можно только "внести посильную" - не "внести свою лепту", не "внести немалую лепту", не "внести большую лепту", наконец.
Reply
Reply
Reply
Reply
В "Жмурках" дается другая этимология))))
Reply
Просаком называлось место женского тела между вагиной и анусом))) Соответственно выражение пошло от ситуации, если мужчина попадал во время полового акта членом в этот промежуток (просак). То есть получалось ни то, ни сё, и вообще конфуз))))))))))))))))
Reply
Reply
Leave a comment