Язык развивается. Люди упрощают сложное и приводят в соответствие чужое. И это нормально. Не нормально искусственно удерживать устаревшие формы из-за того, что это было записано в правила (когда это было так).
Почему-то никого не напрягает, что в слове "купит" современное ударение на первом слоге, как и во многих других. Но вот "звонит" не повезло.
Метро благополучно перешло в средний род, а вот кофе насильно держат в мужском, хоть это и не соответствует логике языка.
Заставляют людей разбираться в перепетиях "класть"-"ложиться" вместо того, чтобы позволить людям эту громоздкую конструкцию упростить. Кстати, оба слова нам чужие, исконно русское "кладити", на современный манер было бы "кладить". А в белорусском используется себе спокойно "ложить" и к нам норовит перетечь. Но грамарнацы на страже.
Не нормально искусственно удерживать устаревшие формы из-за того, что это было записано в правила (когда это было так).
Почему-то никого не напрягает, что в слове "купит" современное ударение на первом слоге, как и во многих других. Но вот "звонит" не повезло.
Метро благополучно перешло в средний род, а вот кофе насильно держат в мужском, хоть это и не соответствует логике языка.
Заставляют людей разбираться в перепетиях "класть"-"ложиться" вместо того, чтобы позволить людям эту громоздкую конструкцию упростить. Кстати, оба слова нам чужие, исконно русское "кладити", на современный манер было бы "кладить". А в белорусском используется себе спокойно "ложить" и к нам норовит перетечь. Но грамарнацы на страже.
Reply
Leave a comment