Leave a comment

Comments 84

hecrow July 30 2015, 20:10:42 UTC
Полнейший бред. Все имена переведены вполне адекватно.

Reply

vinny_the_poo July 31 2015, 08:06:08 UTC
Особенно Хьюи.

Reply

inshader July 31 2015, 12:33:06 UTC
Назвать двух из близнецов, по сути, одним именем - адекватно???

Билли и Вилли - это две уменьшительной формы от Вильяма.

Reply


dima_weber July 30 2015, 20:11:15 UTC
Gyro Gearloose -- это таки и есть Винт Разболтайло

Reply

pperevod July 30 2015, 22:52:45 UTC
Gyro - это не винт.

Reply

muumidalen July 31 2015, 06:38:58 UTC
Ага, это шаурма)

Reply

gri July 31 2015, 07:30:30 UTC
хороший юзерпик у вас

Reply


denisty July 30 2015, 20:38:20 UTC
Э-эх-х, Гаечка.
Где-то читал еще одно расследование (может здесь, не помню) - почему Дональд Дак ходит в повседневной жизни без штанов, а после принятия душа/ванны, рассекает обмотанным полотенцем?

Reply

ukiwa July 30 2015, 21:11:11 UTC
Мультяшки - они все так ходят. А еще на пляж купальники и плавки надевают.

Reply

coolegga July 31 2015, 14:09:07 UTC
А ещё у них на столах,бывает,присутствует курятина (утятина?)А Зигзага в одной из серий туземцы называли "Человек-птица")

Reply


ukiwa July 30 2015, 21:13:54 UTC
Приехал однажды Дисней в Россию и решил у народа поспрашивать, как ему назвать героев нового сериала. Первым ему повстречался поручик Ржевский, поэтому утят и назвали Луи, Хьюи, Дьюи и Макдак.

Reply

tergwexi August 1 2015, 17:24:02 UTC

kniznij_4erv July 30 2015, 21:34:55 UTC
Вот это точно адекватный перевод имен.

Reply


Leave a comment

Up