В русском языке полно слов иностранного происхождения. Я где-то прочитал,что нет ни одного исконно русского слована на букву "Ф" и почти нет на букву "А".И в других языках, наверное, ситуация аналогичная.Украинское прозвище для русских "кацап" произошло от тюркского" касап",что означало топор для рубки мяса.Когда русские войска пришли на Украину защищать её от набегов тюрок, они были вооружены секирами,похожими на топоры для рубки мяса. Поэтому русских стали называть касапми, что переделалось в кацап.Известную "феню" придумали еврейские торговцы, торговавшие по городам и весям с рук,чтобы сделать их язык непонятным для остальных.В ЖЖ один из граждан Израиля в своё время выложил целый словарь "фени",с примерами написания на еврейском языке и их значениями.
Я не могу анализировать все слова.Но "фуфайка" русский вариант итальянского слова "fofo",что значит тёплая рубашка без рукавов или с одним рукавом.(См.Словарь Даля).Мне раньше приводили в качестве примера "русское" слово "фуфло",что на самом деле происходит от еврейского слова "фуфел"-пустое, пустой человек.Есть слова звукоподражание. Например "фу".Вы устали и говорите выдыхая "фу"."Фу, как я устал, неся это тяжёлое бревно".
Comments 27
Поэтому русских стали называть касапми, что переделалось в кацап.Известную "феню" придумали еврейские торговцы, торговавшие по городам и весям с рук,чтобы сделать их язык непонятным для остальных.В ЖЖ один из граждан Израиля в своё время выложил целый словарь "фени",с примерами написания на еврейском языке и их значениями.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment