"[
править |
править вики-текст]
Родившийся в
1470 году в греческом селении
Арта, Максим Грек происходил из аристократической семьи. Состоятельные родители дали ему прекрасное образование. Закончив школу на острове
Корфу, он в 20-летнем возрасте уже баллотировался в совет этой самоуправляемой территории, но потерпел неудачу.
После поражения Максим Грек уехал в
Италию, главным образом, для изучения языка и философии древних греков. Жил и занимался в Падуе, Милане, особенно много во Флоренции (где была драгоценная библиотека Медичи). В Венеции он тесно общался с видными гуманистами -
Альдом Мануцием (у которого учился «книжному делу», скорее всего, источниковедению и редактированию) и
Константином Ласкарисом, который (с 1503 г.) стал его преподавателем греческого. Максим Грек испытал сильнейшее впечатление от проповедей
доминиканского монаха и настоятеля монастыря
Сан-Марко во
Флоренции Джироламо Савонаролы. После его казни уехал (предположительно в 1505) на
Афон, где принял постриг в
Ватопедском монастыре[1]. В
1515 году Великий князь Василий III попросил игумена монастыря послать ему монаха Савву для перевода духовных книг. Однако последний был настолько стар, что монахи решили послать вместо него энергичного Максима Грека. Максим не говорил по-русски, но, поскольку монахи ручались за него, отправился в Москву и был встречен там с большой честью.
Миссия в Москве[
править |
править вики-текст]
Первой большой работой Максима Грека в России был перевод
Псалтири вместе с русскими переводчиками и писцами
Дмитрием Герасимовым и
Власом Игнатовым, который был одобрен русским духовенством и великим князем. Василий III отклонил его просьбу вернуться домой, Максим продолжал переводить и позже создал княжескую библиотеку и исправил книги для богослужения."