Цена мирного договора

Dec 13, 2016 15:02



9 августа 1966 г. Вторая советско-японская встреча «За мир и дружбу» в Хабаровске. Голубь и журавль - символы мира и дружбы. Государственные флаги СССР и Японии.

Вопрос подписания мирного договора между Российской Федерацией, как государством, являющимся преемником СССР, и Японией жестко завязан на так называемую "проблему" Курильских островов. Насколько можно судить, в последнее время правительства обеих стран активно пытаются найти какой-то компромисс, чтобы окончательно поставить точки над буквой и иероглифом, обозначающим букву "И".

В сентябре Путин в интервью агентству Блумберг заявил что, "мы не торгуем территориями", хотя "нам бы очень хотелось с нашими японскими друзьями найти решение этой проблемы".

3 декабря Лавров в свою очередь сделал заявление - «Президент Владимир Путин неоднократно подтверждал, что Россия как государство - продолжатель Советского Союза привержено этому договору (японо-советская декларация 1956 года - ИФ). Ясно, что если дело дойдет до реализации декларации 1956 года, придется согласовывать много деталей о том как, каким образом изложенные шаги могут осуществляться. Как неизменной остается последовательность, которая в этой декларации изложена, а именно первым шагом перед всем остальным является подписание мирного договора».

Теперь давайте разберемся, что же собой представляет эта декларация и почему ее положения не были полностью реализованы.

Совместная Декларация СССР и Японии от 19 октября 1956 г.

С 13 по 19 октября 1956 г. в Москве состоялись переговоры между делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японии.
      В результате этих переговоров между делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японией было достигнуто соглашение о нижеследующем:

1. Состояние войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией прекращается со дня вступления в силу настоящей декларации, и между ними восстанавливаются мир и добрососедские дружественные отношения.
     2. Между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией восстанавливаются дипломатические и консульские отношения. При этом имеется в виду, что оба государства незамедлительно обменяются дипломатическими представителями в ранге посла, а вопрос об учреждении консульств соответственно на территории СССР и Японии будет разрешен в дипломатическом порядке.
     3. Союз Советских Социалистических Республик и Япония подтверждают, что они в своих отношениях будут руководствоваться принципами Устава Организации Объединенных Наций, в частности, нижеследующими принципами, изложенными в статье 2 этого Устава:
      а) разрешать свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость;
      б) воздерживаться в их международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций.
      СССР и Япония подтверждают, что, в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций, каждое из государств имеет неотъемлемое право на индивидуальную или коллективную самооборону.
      СССР и Япония взаимно обязуются не вмешиваться прямо или косвенно во внутренние дела друг друга по любым мотивам экономического, политического или идеологического характера.
     4. Союз Советских Социалистических Республик поддержит просьбу Японии о принятии ее в члены Организации Объединенных Наций.
     5. Все осужденные в Союзе Советских Социалистических Республик японские граждане со вступлением в силу настоящей Совместной декларации будут освобождены и репатриированы в Японию.
      Что же касается тех японцев, судьба которых неизвестна, то СССР, по просьбе Японии, будет продолжать выяснять их судьбу.
     6. Союз Советских Социалистических Республик отказывается от всех репараций и претензий к Японии.
      СССР и Япония взаимно отказываются от всех претензий со ответственно со стороны своего государства, его организаций и граждан к другому государству, его организациям и гражданам, возникших в результате войны с 9 августа 1945 г.
      7. Союз Советских Социалистических Республик и Япония соглашаются в возможно короткий срок вступить в переговоры о заключении договоров или соглашений для того, чтобы поставить на прочную и дружественную основу их отношения в области торговли, торгового мореплавания и другие коммерческие взаимоотношения.
      8. Конвенция о рыболовстве в открытом море в северо-западной части Тихого океана между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией и Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией о сотрудничестве при спасании людей, терпящих бедствие на море, подписанные в Москве 14 мая 1956 г, вступят в силу одновременно со вступлением в силу настоящей Совместной декларации.
      Учитывая заинтересованность как СССР, так и Японии в сохранении и рациональном использовании природных ресурсов рыбы и других морских биологических ресурсов, СССР и Япония будут в духе сотрудничества принимать меры в целях сохранения и развития рыболовных ресурсов, а также регулирования и ограничения ловли рыбы в открытом море.
      9. Союз Советских Социалистических Республик и Япония согласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией переговоров о заключении мирного договора.
      При этом Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией.
      10. Настоящая Совместная декларация подлежит ратификации. Она вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами должен быть произведен в возможно короткий срок в Токио.

В удостоверение вышеизложенного нижеподписавшиеся уполномоченные подписали настоящую Совместную декларацию.
      Составлено в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
      Москва, 19 октября 1956 г.


Ратифицирована Президиумом ВС СССР 8 декабря 1956 г.
Ратифицирована правительством Японии 8 декабря 1956 г.
Обмен ратификационными грамотами произведен в Токио 12 декабря 1956г.

Декларация была подписана в Москве 19 октября 1956 года председателем Совета министров СССР Николаем Булганиным и премьер-министром Японии Итиро Хатоямой. С советской стороны декларацию также подписал министр иностранных дел Дмитрий Шепилов, а с японской - министр земледелия и лесоводства Итиро Коно[ja] и депутат Палаты представителей Сюници Мацумото.

В условиях холодной войны Н. С. Хрущёв хотел передачей двух островов и последующим мирным договором подвигнуть Японию к принятию статуса нейтрального государства, по аналогии со Швейцарской Конфедерацией или Австрийской республикой (с 1955 года). Однако позже японская сторона отказалась от подписания мирного договора под давлением США, которые пригрозили, что в случае снятия Японией претензий на острова Кунашир и Итуруп, в состав Японии не будет возвращён архипелаг Рюкю с островом Окинава, который на основании Статьи 3 Сан-Францисского мирного договора тогда находился под управлением США.

19 января 1960 года Япония подписала с США «Договор о взаимодействии и безопасности между США и Японией», согласно которому японские власти разрешили американцам пользоваться в течение последующих 10 лет военными базами на своей территории, содержать там сухопутные, военно-воздушные и военно-морские силы.

27 января 1960 года правительство СССР заявило, что поскольку данное соглашение направлено против СССР и КНР, советское правительство отказывается рассматривать вопрос о передаче островов Японии, поскольку это приведёт к расширению территории, используемой американскими войсками.

14 ноября 2004 года глава МИДа России С. Лавров в преддверии визита президента России Владимира Путина в Японию заявил, что Россия как правопреемник СССР признаёт Декларацию 1956 года как существующую и готова вести территориальные переговоры с Японией на её базе.

Источник

Тут возникает много интересных моментов.

Во-первых, как ни крути, чтобы подписать мирный договор, придется согласиться на передачу островов Хабомаи и Шикотан (Сикотан - в редакции Декларации). И никуда не денешься поскольку РФ признает преемственность, как государство продолжатель Советского Союза. Но передача возможна, как заявил Лавров, лишь после подписания мирного договора и выполнения всех пунктов Декларации в их последовательности.

Во-вторых, Россия вновь, как и с Крымом, оказалась заложницей и недальновидной политики Хрущева.

В-третьи, возникает двусмысленная ситуация в связи с тем, что мы вроде "территориями не торгуем", но и как-бы вынуждены, соблюдая условия договора шестидесятилетней давности, поступиться этими самыми территориями.

В связи со всем этим интересно высказывание бывшего премьера Японии Есиро Мори, который исключил возможность разрешения американских военных баз на южных Курилах - «Когда-то президент Путин спросил меня - если произойдет передача четырех островов, будут ли размещены там американские военные базы. Я ответил, что это просто невозможно».

Ага, как же! Нам когда-то тоже обещали, что НАТО не будет расширяться на восток. Чем это все кончилось всем давно известно. Так что одними обещаниями тут не отделаться.

Подытоживая, можно сделать вывод, что подготовка к подписанию мирного договора с Японией ведется давно и кропотливо. В результате после его подписания мы отдаем два острова - Хабомаи и Шикотан. Вероятно в ходе подготовки подписания Декларации будут оговорены какие-то особые условия. В частности по поводу неразмещения каких-либо военных баз на отдаваемых территориях. Т.е. помимо самой Декларации могут быть подписаны еще какие-то договора.

Итак, Путин решил именно сейчас прорубить в Японию окно возможностей, поскольку оно в связи с избранием президентом США Дональда Трампа позволяет осуществить некие договоренности, на которые раньше нельзя было рассчитывать ввиду значительного влияния США на политику японского правительства.

Как я к этому отношусь? Я против любой "торговли территориями".

Только одно дело частное мнение гражданина РФ, и другое, когда ведется большая политическая Игра. Вот, к примеру, Турция. Когда сбили наш самолет, тут же перестали с ней дружить и каких только гадостей мы ни узнали из СМИ о ней. А когда перед нами извинились, все стало сразу наоборот.

Ввиду того, что Россия последовательно идет к решению вопроса заключения мирного договора, к тому же Путин сказал, что - «мы хотим полной нормализации отношений с Японией, отсутствие мирного договора - это анахронизм, доставшийся из прошлого», готовьте ваши головы к массированной промывке средствами массовой информации. Ведь надо как-то будет им оправдать сделку по Курильским островам.

геополитика, территориальная целостность, Россия, Япония

Previous post Next post
Up