Дочитала Дети Барса

Dec 22, 2024 16:26

Отличное шумерское фэнтези, классное оно получилось, жаль, что так мало известно оно. Я бы наверное, печатную книгу купила (только куда их все девать, у меня уже в шкафах лежат книжки сверху на полках, муж ругается, говорит: продавай лишнее 🙈🙈🙈 )
Интересно, почему Володихин такими негативными выставил шумеров.
«Темное искусство магии в Баб-Аллон принесли купцы из рода людей суммэрк, и как-то всякий раз она выходила боком. Или соседним кварталам, или всей столице сразу… Ее считали бедой чуть получше наводнения и существенно хуже, чем пожар.»



«Бал-Гаммаст нашел предлог, чтобы уединиться на время от сумерек до полуночи. Ни Пратт, ни Мескан, ни кто-нибудь иной не должны видеть слезы царя в дни, когда Царство шатается и стены великого дома устали держать крышу. Даже Анна… Стоит ли дарить любимому человеку слабость и страх? Любовь - она вроде печи, и топить ее следует силой и щедростью.»

Про шумерский язык: «Но этот странный язык похож на цветок: из сердцевины каждого слова растут лепестки множества особенных значений: тайных, только женских, только му жских , только для жрецов, праздничных и походных, для устной речи и для письма. Ки - земля. Она же вроде бы и страна. Она же и народ, землю (страну) населяющий. Она же родная земля суммэрк. Она же власть - но не вся, а только определенных людей. Эвен - жрец. Он же правитель, царь. Он же в некоторых случаях - жертва, а в других - сила. Ишиб - тоже жрец, но другой, второй, пониже. Помимо правителя-жреца есть еще правительница-жрица эвенмин. Ишиб ниже ее по положению, и выходит, что он не второй, а третий. Но он же - постоянство, а иногда - вечность, в то время как «эвен» - это еще и чуть-чуть… ненадежность. С чем бы рядом «и стояло слово „ишиб“, все становится прочнее камня… Выходит, ки-эвен-ишиб - родина силы и постоянства. А если взглянуть по-другому, то получится „народ вечной жертвы“. И так можно накрутить с десяток значений, если не больше. Язык Царства прям и правдив, его наполняет свет Ууту; хотя и нечего в Царстве любить Халашу, но разве не легче так говорить, так думать и так чертить таблицы? Язык «суммэрк лукав, изворотлив и насмешлив. Его будто бы зачали на лоне Син…»

древность, шумеры, история, фэнтези, книги

Previous post Next post
Up