японские народные сказки

Jun 03, 2024 16:44


Даже немного жаль, что я дочитала сборник. Мне, наверное, больше всех японские сказки пока нравятся. Самые интересные, на мой вкус. Хочется рассказать про каждую из 178))) но вряд ли это удастся, так что расскажу лишь про некоторые.

Вот к примеру сказка «Волшебный кувшинчик». Как рыбак повстречался на берегу с девушкой невиданной красоты. Провели вместе ночь, а потом красотка исчезла. «Долго не мог рыбак позабыть красавицу. Каждый вечер ходил он на берег моря, но она все не появлялась. Как-то раз, в безветренный тихий день, закинул Масария сети в море и стал поджидать улова. Вдруг он видит: на волнах покачивается челнок-однодеревка, а в нем сидят двое маленьких мальчиков - каппа. Тело у них чешуей покрыто, а глаза навыкате, как у больших рыб. - Отец! Здравствуй, наш отец! - закричали они».

Оказалось, что красавица - сама принцесса Отохимэ, дочь Повелителя драконов. Отправился к ней Масария на дно. «Взяла Отохимэ своей рукой, похожей на белую рыбку, Масария за руку и повела во дворец. Вся утварь в покоях кораллом изукрашена, алым, черным, белым и лазоревым. В зеркалах пестрые рыбы проплывают, морские чудища глаза пялят. - Давно я хотела с тобой свидеться. Ведь родилось у нас двое сыновей. Останься же с нами навек в этом дворце. Будем с тобой жить неразлучно,- молвила Отохимэ».



Но через 5 дней уже заскучал Масария и попросился на землю. Дети посоветовали ему попросить у матери маленький голубой кувшинчик. Принцесса отдала любимому это сокровище. «Пошел Масария назад в свою деревню. Но что это? Как она изменилась! Глазам своим не верит Масария. Уж не сон ли? Вдруг увидел он, что по дороге бредет, опираясь на палку, седой старичок лет семидесяти. Сказал ему Масария: - Я рыбак из здешних мест, зовут меня Масария. Пять дней пробыл я во дворце Повелителя драконов, и вот - не узнаю родной деревни. - Масария, говоришь ты? Верно, был такой среди нас, рыбаков. Да только добрых пятьдесят лет прошло, как уплыл он в море и не вернулся. Уж не призрак ли ты? Скройся с моих глаз! Пропади! - И старик замахнулся на Масария посохом». Наклонился Масария над прудом. Но в воде он увидел не юношу двадцати лет: на него глядел седой, морщинистый старик, похожий на того, с каким он повстречался.

Выпил вина МАсария из кувшинчика - и снова стал молодым! «Масария не помнил себя от счастья: - Теперь я смогу помогать людям. Вина на всех хватит.Начал он ходить по всему острову и всюду рассказывать людям про свои приключения. Выпьют чудесного вина старики - станут молодыми, выпьют больные - и станут здоровыми».

Как-то раз пришло к Масария людей втрое больше обычного. Лег он спать еле живой от усталости, но только заснул первым сном, как в ворота так сильно застучали, словно хотели разнести их вдребезги.

- Эй, Масария, отворяй! С дальнего острова привезли на лодке больного. Он чуть дышит. Дай ему выпить целебного вина. Скорей, а не то помрет. Отворяй ворота, живо! Не откроешь подобру-поздорову, вышибем.

Масария встал с постели, протирая заспанные глаза.

- Это что еще! Что за наглость такая! Я даром пою каждого, кто ни попросит, чудесным вином из дворца Повелителя драконов. Могли бы, кажется, быть мне благодарны. А вы ломитесь в мой дом посреди ночи, покоя не даете. Хороша награда за мою доброту. Что я нажил, кроме хлопот и беспокойства! Из-за этого проклятого кувшина мне и ночью отдыха нет. Да пропади он пропадом!

И только он это вымолвил, как кувшинчик с треском разломился пополам. Обратились его осколки в двух белых лебедей и полетели в сторону моря. С криком бросился Масария за ними в погоню. Но лебеди, сверкая в лунном свете белыми крыльями, скрылись из виду. В ту же минуту Масария вновь превратился в дряхлого старика. И все люди, кому чудесное вино вернуло молодость, снова стали стариками. А больные, исцеленные вином, сразу умерли«.

ну прекрасная же сказка, согласитесь)

хм. Хочется еще рассказать, но и так много получилось... потом, может быть.

волшебство, народы, МиЖ, сказки, Япония, книги

Previous post Next post
Up