Буря

Jan 14, 2024 23:04


А сегодня мы сходили с Наташкой в Атриум и посмотрели киноверсию спектакля «Буря» в лондонском театре «Глоуб».

Больше всего мне понравился Ариэль - совершенно волшебный , настоящий дух получился у Колина Моргана.



вот пишут: «Герцог-изгнанник и волшебник Просперо - главный кандидат на звание «альтер-эго Шекспира», его «лирического героя». Кроме того, «Буря» - единственная пьеса Барда, построенная с полным соблюдением пресловутого триединства места, времени и действия. Наконец, это его самая «метафизическая» и богатая на бесчисленные подтексты вещь, допускающая предельное разнообразие трактовок - от мимической (Питер Брук), постнарративной (Питер Гринуэй) и визуально-барочной (Джули Теймор) интерпретаций до постановок, исследовавших постколониальные (спектакли Джонатана Миллера 70-х и 80-х годов) или фривольно-фрейдистские (Сэм Мендес) нюансы пьесы«. И еще: »Трактовка образа бесплотного духа Ариэля - и его живописный контраст с низменным, слепленным из плоти и грязи сыном злой чаровницы Калибаном - всегда была одной из главных приманок в постановках «Бури». Акробатический перформанс 28-летнего североирландца Колина Моргана в нынешнем спектакле можно считать триумфом. Этот гуттаперчевый актер, известный, прежде всего, по роли юного Мерлина в одноименном телесериале BBC (а также благодаря своим выдающимся ушам), действительно летает по сцене, почти не стесненный гравитацией - ни рампы, ни самой земли«.



Мне еще было классно смотреть на английском с русскими субтитрами. Некоторые моменты я даже умудрялась вылавливать, к примеру, что скрещенные руки Шекспир называет sad knot - печальный узел. Правда, как Наташка говорит, у Шекспира невероятный язык, он в таких сочетаниях употребляет слова, в которых никто не догадывался прежде их употреблять. Он очень крут. Гений, что уж говорить.

Шекспир, английский, Англия, 16 век, кинотеатр, кино, комедия, театр

Previous post Next post
Up