Nov 19, 2013 14:16
В Японии женщина с самого детства знает свое место. Она у всех в неоплатном долгу, особенно у родителей, естественно. Пильняк писал: "«Ярчайше выражен в Японии мир мужской половой культуры. Мораль и быт японского народа указывают, что женщина никогда не принадлежит себе: родившись, она есть собственность отца, потом мужа, потом старшего сына. И та женщина, судьба которой судила ей быть матерью, - есть только мать, ибо священнейшее у японского народа - дети. Она не должна крикнуть при родах, - на свадьбе родители ей дарят нож и икру, - икру, чтобы она плодилась, как рыба, - нож, чтобы она знала подчинение мужу, путь от которого - ножом - в смерть."
Еще мне "нравится": "Японская женщина не теряет своего достоинства даже во сне: скромная, благовоспитанная, она спит в красивой позе, лежа на спине со сложенными вместе ногами и вытянутыми вдоль тела руками".
И вот читаю повесть японскую про 40-е годы 20-го века. Юная девушка грезит о прекрасных мальчиках-камикадзе, однако, понимает, что обязана исполнить свой долг- избавить семью от голода, выйти замуж и родить здорового наследника богатому юноше-соседу. у нее такие мысли: "Только покончив со своей беззаботной жизнью, я избавлюсь от чувства вины". Феерично, не правда ли? Как мозги женщинам промывали - грамотно...
Жених ее - краснолицый, с перхотью и прыщами, китовыми глазками (обратите внимание - китовыми, мы бы сказали - свиными :)), совсем непохож на прекрасного героя-камикадзе. Однако Хидэко даже и не думает сопротивляться: главное-долг.
Когда она приходит в дом уже в качестве невестки и хочет войти с парадного входа (дом огромныц и богатый), хозяин преграждает ей путь:
"- В нашем доме невестке не положено пользоваться парадным ходом. Среди домашних ты последняя. Пойми все правильно с первого раза и воспользуйся черным ходом. Запомни, ты должна быть скромной и послушной".
женщина,
семья,
Япония,
книги