Mar 18, 2013 23:13
"Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски - Надежда Надежда, а по-английски - Грустный Грустный", - как всегда, первые же слова Эрика-Эммануэля Шмитта погружают в текст с головой, не давая вынырнуть хотя бы на мгновение и набрать воздуха. Да и забываешь, что это за штука такая - воздух и зачем она нужна.
"Улисс из Багдада" - философский роман о человеке, который хочет жить. О человеке, который хочет жить в другой стране. Причудливым образом в судьбе главного героя смешались образы из гомеровский "Одиссеи" и арабских сказок. Как и Одиссею, главному герою приходится пересечь море, ускользнуть от сирен, похоронить многих друзей и использовать всю хитрость и ум, чтобы выжить самому. Вот только гомеровский Улисс стремился вернуться домой, Улисс Шмитта - сделать все, чтобы не возвращаться туда.
"Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски - Надежда Надежда, а по-английски - Грустный Грустный". Надежды и грусти в жизни главного героя достаточно. Надежда - то, что никогда не покинет его, грусть тоже вряд ли его оставит.
"Улисс из Багдада" Шмитта - не просто книга, описывающая приключения эмигранта, пересекающая границы, это книга о необходимости уничтожить гранциы. Не только внешние, но и внутренние. Ненужные границы, которые строит в своем уме человек, отделяю своих от чужих просто по праву рождения.
" - ...Гарницы исчезнут или распространятся на более обширные территории.
- Каков же будет их придел?
- Континент.
- Останутся лишь природные границы - моря и земли?
- Да
- И все же, чтобы существовать, людям нужно говорить "мы" - мы, американцы, мы, африканцы, мы, европейцы.
- А может, попробовать говорить "мы, люди"? - спросил офицер.
- Тогда это будет противопоставление животным.
- Ну, тогда, чтобы включить и их, можно попробовать сказать "мы, живые"?
Мы все живые, это правда. Чем так отличается человек из другой страны от нас? Верой, темпераментом, уровнем образования... Но это все потому, что он родился там, в тех условиях, получил такой опыт. А если бы мы родились не здесь, а в далеком и неизвестном там? Разве мы бы были собой?
Необходимо уничтожить ненужные границы "свой-чужой" и починить единственную по-настоящему необходимую: добро-зло.
литература,
рецензия,
эти странные человеки