Номинация как загадка

Sep 24, 2012 15:45

К моему предыдущему посту о заголовках книг.
Вспомнила пример из последних одного из самых удачных, на мой взгляд, названий для художественной книги.
Вернее это серия - детективы Алана Бредли о Флавии де Люс.
О, только не подозревайте меня в порочной любви к низкопробному чтиву - лучше подозревайте в излишнем любопытстве. Скажите, как можно не прочитать книгу с названием "Сладость на корочке пирога"? Тем более, что в аннотации сказано, что это детектив.
Во время чтения, и в других отношениях занимательного, меня интересовал и животрепещущий вопрос соотнесенности названия и содержания.
Последующие романы автора в серии не разочаровали: "Сорняк, обвивший сумку палача", "Копченая селедка без горчицы", "О, я от призраков больна". Кстати, хорошие переводчики издательства АСТ (до отличных они все-таки на мой взгляд не дотягивают) переводят названия практически не меняя их смысла, что, возможно, создает дополнительную интригу для любопытных читателей вроде меня, потомучто в результате получается, что собственно с текстом романов названия соотносятся только очень-очень косвенно, оттенками смысла.

литература, современная литература

Previous post Next post
Up