Записки бродячего ученого: глава 21

Feb 09, 2017 16:53

Заимствованное и свое

Японцы охотно заимствуют чужое, причем очень умело. Исторически существенная часть японской культуры (буддизм, конфуцианство, иероглифы) была заимствовала из Китая более тысячи лет назад, довольно давно даже по азиатским меркам, и нынче вполне ощущается, как своя исконно японская (хотя китайцы считают японцев бледными эпигонами). Сами японцы считают, что вот теперь бы им научиться креативности, и будет совсем хорошо. Но вот с креативностью как-то не получается, система забивания гвоздей по самую шляпку сильно мешает развитию этого качества. Так что пока заимствуется все подряд, например, американские праздники, которые теперь тоже как свои, хотя заимствование произошло совсем недавно. Например, Рождество, елки, декорации, музыка, везде Джингл Бэллс, распродажи. Но с модификациями, часто довольно странными и малообъяснимыми. Оказывается, что Рождественская ночь - это еще и праздник влюбленных, всем сладким парочкам полагается снять себе комнату-номер в отеле (хотя бы в том же городе, где живешь), и предаваться там любви, даже если есть свой дом/квартира. К счастью, женатых это не касается, им можно и дома. Однако же в Сочельник католического Рождества найти себе приличную комнату в отеле невозможно, их заказывают за год, причем чем дороже отель, тем труднее там найти комнату на эту ночь (конечно до определенного предела, но он весьма высок). Откуда этот обычай взялся, и как он связан с библейским Рождеством - ума не приложу.

Kогда Рождество превратилось в праздник влюбленных, с Днем Святого Валентина произошла обратная история: из дня влюбленных он превратился в день почитания начальства. Тут уже понять этот переход легче: по обычаю, надо дарить подарки главному человеку твоей жизни, а кто может быть главнее, чем твой босс? И вот все женщины и многие мужчины в этот день дарят шоколад начальству, гири-чоко ("гири" - долг, обязательство, "чоко" от английского "чоколэт", шоколад). Hа работе секретарша - боссу, в школе мамы учеников - учителю (по-моему, женщинам-учителям тоже дарят, тут уж пол не важен), медсестры врачам в госпитале, продавцы в магазине - менеджеру, студенты - профессору, и т.д. Мужчины обычно шоколад не любят и несут его домой женам. Либо раздаривают на работе всем женщинам подряд. В этот день на рабочих местах женщинами сьедаются тонны шоколада, а в кондитерских не продохнуть - причем шоколад покупается дорогой, типа Годивы, долларов на 10 минимум, не плитка, а коробка конфет. Я всегда этот праздник любила: у Комамине-сенсея был диабет, шоколад он не ел в принципе. Я дарила ему коробочку на 5 конфет, которая тут же оказывалась у его секретарши, а сама получала от 3 до 5 больших и очень вкусных шоколадных коробок, которые бедный профессор получал от бывших студентов. Ибо этот вот "гири-чоко" полагается дарить начальникам лет 5-10 после расставания, чтобы о тебе не забыли. Теперь возьмем количество студентов, просуммируем с бывшими, и получим, что профессор Комамине на Валентинов День получал минимум коробок 40... Конечно, сам он был должем подарить гири-чоко своему доктору (лечащему его от диабета), своему боссу в университете (декану? президенту), своему бывшему профессору, ушедшему на пенсию (японцы живут долго), но баланс для него был сильно перекошен в сторону получения. А жена нашего профессора шоколад не ела, берегла фигуру. Так что вставал вопрос, что же делать. Мальчишки-студенты шоколада не хотели, а вот я - всегда! Правда, когда я первый раз на Валентинов День получила 3 коробки шоколада, я совершенно опешила, и стала судорожно соображать, какой-такой гениальный результат я получила, и чем заслужила. До тех пор, пока не прочла англоязычную газету, которая ругательски ругала японцев за издевательство над Днем влюбленных.

Христианство тоже нашло свое место в нынешней Японии: всякому японцу полагается провести жизнь между тремя религиями, при рождении обряды должны быть синтоистские, при женитьбе - христианские, а вот после смерти - буддийские. Причем христианский священник на свадьбе должен быть голубоглаз и светловолос (можно сед), европеец, даже если он вообще ни слова по-японски не знает, и совершенно неважно, какое именно христианство. В результате все большие отели типа Хилтона у себя строят небольшую церковку-часовенку и нанимают священников-европейцев для свадеб. Такая вот европейская свадьба в среднем стоит около 100 тысяч долларов (10-13 миллионов иен), и около 40% всех женящихся зачем-то считают нужным деньги на нее потратить. Самое забавное, что само по себе официальное заключение брака никакого отношения к христианской свадьбе не имеет: браки тихо регистрируют в местном загсе путем заполнения простенькой формы. После чего невесту вписывают в книгу регистрации на родине жениха, все делается без помпы, без празднования, даже без цветов невесте, т.к. праздновать будут потом. Сразу оговорюсь, мы с моим бывшим японским мужем тихо зарегистрировались, и этим ограничились, к обоюдному удовольствию. Я думаю, что любовь японцев к христианским свадьбам сродни любви американцев к Хэллоуину: людям хочется театра, сыграть главную роль на сцене, хотя бы раз в жизни, японцы вообще театр очень любят. И театральное искусство в Японии крайне формализовано, достаточно вспомнить Театр масок Но или Кабуки с его старо-японским языком, который сами японцы смотрят с переводом. Поэтому для женящихся устраивается крайне формализованная процедура, и им так комфортнее: роль в этом театре главная, но никакой импровизации, невозможно ничего испортить неправильным поведением, т.к. все зарегламентировано до предела, отрепетировано, и заранее утверждено. Немножко напоминает мне столь популярные раньше снимки на фоне: просовываешь голову так, чтобы лицо оказалось в окошке, и имеешь снимок себя в виде гарцующего джигита на фоне соплеменных гор.

Предыдущие посты:
глава 1 http://mary-spiri.livejournal.com/65732.html
Фотографии http://mary-spiri.livejournal.com/65970.html
глава 2 http://mary-spiri.livejournal.com/66110.html
глава 3.1 http://mary-spiri.livejournal.com/66321.html
глава 3.2 http://mary-spiri.livejournal.com/66718.html
глава 4 http://mary-spiri.livejournal.com/66930.html
глава 5 http://mary-spiri.livejournal.com/67296.html
глава 6 http://mary-spiri.livejournal.com/67484.html
глава 7.1 http://mary-spiri.livejournal.com/67797.html
глава 7.2 http://mary-spiri.livejournal.com/67957.html
глава 8 http://mary-spiri.livejournal.com/68143.html
глава 9 http://mary-spiri.livejournal.com/68410.html
глава 10 http://mary-spiri.livejournal.com/68729.html
глава 11 http://mary-spiri.livejournal.com/68901.html
глава 12 http://mary-spiri.livejournal.com/69120.html
глава 13 http://mary-spiri.livejournal.com/69630.html
глава 14 http://mary-spiri.livejournal.com/69831.html
глава 15 http://mary-spiri.livejournal.com/70361.html
глава 16 http://mary-spiri.livejournal.com/70456.html
глава 17 http://mary-spiri.livejournal.com/70787.html
глава 18 http://mary-spiri.livejournal.com/71162.html
глава 19 http://mary-spiri.livejournal.com/71279.html
глава 20 http://mary-spiri.livejournal.com/71444.html

Записки бродячего ученого

Previous post Next post
Up