Романтика по-немецки

Jan 21, 2019 12:37




Но сегодня речь пойдет не о русском, а о немецком.
Пожалуй, самая интересная, странная и удивительная категория в этом языке - категория рода. Только здесь бабочка может быть мужчиной (der Scmetterling), а девочка - внезапно! - непонятным ОНО… Madchen… das… оно… Кончита Вурст…

Да, к слову, о девочках-мальчиках! Они-то нас сегодня и будут интересовать, но несколько косвенно.

Итак, жили-были в немецком языке слова Sonne и Mond. И если в русском языке солнце, теперь уже у нас ОНО, - эдакое жесткое, безликое существо, а луна, - сама нежность и романтичность, то в немецком эти два светила (вообще нет, вообще не два, но пусть будет для красоты) составляют пару. Die Sonne - «женщина», она, и der Mond - «мужчина», он.

И сразу рисуются самые невероятные картины, как могло оно так получиться. Днем строгая жена, которая пристально следит за детьми, ухаживает за ними, заботится и обогревает, все никак не может дождаться загулявшего мужа. И под вечер он, наконец, является, виноватый, забитый. Жена тем временем уже легла спать. Муж просто светится от счастья: наказания не будет, веселье продолжается всю ночь. Но не тут-то было! Жена просыпается, вспыхивает от ярости и со скалкой наперевес пытается догнать незадачливого супруга. Тот побыстрее ретируется. Жена в погоне за ним, все еще в ярости, снова занимает свой пост над «колыбелью». И ждет возвращения. И дожидается его, как обычно, поздно. И так дни, месяцы, годы, века напролет… эти странные супруги гоняются друг за другом по небу и все никак не могут догнать…

Романтика, да и только!


deutsch, languages, размышления, языки, немецкий, приколы, сказки, очевидное и невероятное

Previous post Next post
Up