Apr 17, 2008 09:17
Обзавелась фильмами на английском с английскими субтитрами. Пытаюсь смотреть;) Понимаю на слух, наверное, процентов 10, при этом самые элементарные выражения. С аудиовосприятием - туговато..Поражает то, что когда читаешь субтитры и одновременно слышишь речь - тебе кажется, что ты уловил слова. Но как только субтитры выключаешь - с трудом удается узнать только что прочитанные слова в быстрой, местами проглатываемой актерами речи...Говорят, что со временем - должно улучшиться восприятие речи на слух.
Будем надеяться:)