Разные традиции произношения латыни

Jun 04, 2016 12:38

1) Русская университетская традиция

Под русской университетской традицией произношения латинских букв и буквосочетаний имеется ввиду т.н. «средневековая» (в отличие от реконструируемой «классической») система чтения латыни, исторически сформировавшаяся на основе принципов немецкого произношения и принятая ещё с дореволюционных времён в учебной практике МГУ и МДА.

2) Итальянская «староцерковная» традиция

- это основанная на фонетических особенностях римского диалекта «итальянская латынь», чьи нормы произношения активно внедрялись в богослужебную практику Католической Церкви в качестве эталонных в течение первой половины XX в., примерно с 1903 по 1962 гг.

3)  Итальянская «новоцерковная» традиция

В последние нескольок десятилетий римское произношение фактически утратило свой официальный статус, и сам римский диалект подвергся довольно значительному воздействию со стороны диалектов Северной Италии. Соответственно, изменились и общепринятые нормы чтения латинских слов. Поэтому современная итальянская практика произношения латыни несколько отличается от прежней - для неё, как и для современного итальянского языка в целом, характерны такие отсутствовавшие ранее явления, как озвончение звука [s] в интервокальной позиции и дифтонгизация сочетаний гласных с безударными [i] и [u], в результате чего последние превращаются в глайды [j] и [w].Примеры:
Очередность традиций произношения та же, что и выше

Pater noster, qui es in caelis, sanctificétur Nomen Tuum, advéniat Regnum Tuum, fiat volúntas Tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hodie, et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris, et ne nos indúcas in tentatiónem, sed líbera nos a malo. Amen.

1) па́тэр но́стэр, кви эс ин це́лис, санктифице́тур но́мэн ту́ум, адвэ́ниат рэ́гнум ту́ум, фи́ат волю́нтас ту́а, си́кут ин це́лё эт ин тэ́рра. па́нэм но́струм котидиа́нум да но́бис ɣо́диэ, эт дими́ттэ но́бис дэ́бита но́стра, си́кут эт нос дими́ттимус дэбито́рибус но́стрис, эт нэ нос инду́кас ин тэнтацио́нэм, сэд ли́бэра нос а ма́лё. а́мэн.

2) па́тэр но́стэр, кўи эс инь че́лис, санктыфиче́тур но́мэн ту́ум, адвэ́ныат рэ́ньнюм ту́ум, фи́ат волю́нтас ту́а, си́кут инь че́лё эт ин тэ́рра. па́нэм но́струм котыдыа́нум да но́бис о́дыэ, эт дыми́ттэ но́бис дэ́бита но́стра, си́кут эт нос дыми́ттымус дэбито́рибус но́стрис, эт нэ нос инду́кас ин тэнтаццио́нэм, сэд ли́бэра нос а ма́лё. а́мэн.

image Click to view



3) па́тэр но́стэр, кўи эс инь че́лис, санктыфиче́тур но́мэн ту́ўм, адвэ́нъят рэ́ньнюм ту́ўм, фи́ат волю́нтас ту́а, си́кут инь че́лё эт ин тэ́рра. па́нэм но́струм котыдъя́нум да но́бис о́дъе, эт дыми́ттэ но́бис дэ́бита но́стра, си́кут эт нос дыми́ттымус дэбито́рибус но́стрис, эт нэ нос инду́кас ин тэнтаццъё́нэм, сэд ли́бэра нос а ма́лё. а́мэн.

* * *

Ave, María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

1) а́вэ, мари́а, гра́циа пле́на, до́минус тэ́кум. бэнэди́кта ту ин мулиэ́рибус эт бэнэди́ктус фру́ктус вэ́нтрис ту́и, е́зус. са́нкта мари́а, ма́тэр дэ́и, о́ра про но́бис пэккато́рибус, нунк эт ин ɣо́ра мо́ртис но́стрэ. а́мэн.

2) а́вэ, мари́а, гра́цциа пле́на, до́минус тэ́кум. бэнэды́кта ту им мулиэ́рибус эт бэнэды́ктус фру́ктус вэ́нтрис ту́и, е́сус. са́нкта мари́а, ма́тэр дэ́и, о́ра про но́бис пэккато́рибус, нунк эт ин о́ра мо́ртыс но́стрэ. а́мэн.

image Click to view



3) а́вэ, мари́а, гра́ццъя пле́на, до́минус тэ́кум. бэнэды́кта ту им мулье́рибус эт бэнэды́ктус фру́ктус вэ́нтрис ту́й, е́зус. са́нкта мари́а, ма́тэр дэ́й, о́ра про но́бис пэккато́рибус, нунк эт ин о́ра мо́ртыс но́стрэ. а́мэн.

* * *

Credo in Deum, Patrem omnipoténtem, Creatórem caeli et terrae. Et in Jesum Christum, Fílium Ejus únicum, Dóminum nostrum, qui concéptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine, passus sub Póntio Piláto, crucifíxus, mórtuus et sepúltus, descéndit ad ínferos, tértia die resurréxit a mórtuis, ascéndit ad caelos, sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis, inde ventúrus est judicáre vivos et mórtuos. Credo in Spíritum Sanctum, sanctam Ecclésiam cathólicam, sanctórum communiónem, remissiónem peccatórum, carnis resurrectiónem, vitam aetérnam. Amen.

1) крэ́до ин дэ́ум, па́трэм омнипотэ́нтэм, крэато́рэм це́ли эт тэ́ррэ. эт ин е́зум хри́стум, фи́лиум э́юс у́никум, до́минус но́струм, кви конце́птус эст дэ спи́риту са́нкто, на́тус экс мари́а ви́ргинэ, па́ссус суб по́нцио пиля́то, круцифи́ксус, мо́ртуус эт сэпу́льтус, дэсце́ндит ад и́нфэрос, тэ́рциа ди́э рэзуррэ́ксит а мо́ртуис, асце́ндит ад це́лёс, сэ́дэт ад дэ́кстэрам дэ́и па́трис омнипотэ́нтис, и́ндэ вэнту́рус эст юдика́рэ ви́вос эт мо́ртуос. крэ́до ин спи́ритум са́нктум, са́нктам эккле́зиам като́ликам, санкто́рум коммунио́нэм, рэмиссио́нэм пэккато́рум, ка́рнис рэзуррэкцио́нэм, ви́там этэ́рнам. а́мэн.

2) крэ́до ин дэ́ум, па́трэм омныпотэ́нтэм, крэато́рэм че́ли эт тэ́ррэ. эт ин е́сум кри́стум, фи́лиум э́юс у́ныкум, до́минум но́струм, кўи коньче́птус эст дэ спи́риту са́нкто, на́тус экс мари́а ви́рдьжинэ, па́ссус суб по́нцио пиля́то, кручифи́ксус, мо́ртуус эт сэпу́льтус, дэщще́ндыт ад и́мфэрос, тэ́рциа ды́ э рэсуррэ́ксит а мо́ртуис, ащще́ндыт ад че́лёс, сэ́дэт ад дэ́кстэрам дэ́и па́трис омныпотэ́нтыс, и́ндэ вэнту́рус эст юдыка́рэ ви́вос эт мо́ртуос. крэ́до ин спи́ритум са́нктум, са́нктам эккле́сиам като́ликам, санкто́рум коммуныо́нэм, рэмиссио́нэм пэккато́рум, ка́рныс рэсуррэкцио́нэм, ви́там этэ́рнам. а́мэн.

image Click to view



3) крэ́до ин дэ́ўм, па́трэм омныпотэ́нтэм, крэато́рэм че́ли эт тэ́ррэ. эт ин е́зум кри́стум, фи́льюм э́юс у́ныкум, до́минум но́струм, кўи коньче́птус эст дэ спи́риту са́нкто, на́тус экс мари́а ви́рдьжинэ, па́ссус суб по́нцъё пиля́то, кручифи́ксус, мо́ртўус эт сэпу́льтус, дэщще́ндыт ад и́мфэрос, тэ́рцъя ды́ э рэзуррэ́ксит а мо́ртўис, ащще́ндыт ад че́лёс, сэ́дэт ад дэ́кстэрам дэ́й па́трис омныпотэ́нтыс, и́ндэ вэнту́рус эст юдыка́рэ ви́вос эт мо́ртўос. крэ́до ин спи́ритум са́нктум, са́нктам эккле́зъям като́ликам, санкто́рум коммунъё́нэм, рэмиссъё́нэм пэккато́рум, ка́рныс рэзуррэкцъё́нэм, ви́там этэ́рнам. а́мэн.

latina, РКЦ, молитва

Previous post Next post
Up