Привет Я что то у него читал (советские издания) но не помню что точно - вроде маленькие рассказы. Обычно, поэтому и забыл наверно. Кстати наши книжные и печатные заводы с издательствами лгунами бывают - прошлую лауреатку Мюллер (румыно- германская писательница) до сих пор в магазинах нет - может что то есть (не видел), но один роман максимум, в любом случе обещали чуть ли не всю библиографию ее напечатать (до сих переводят ее наверное) :), проще в нете найти, что я и сделал еще в прошлом году.
вопрос про несерьезность переводов очень дискуссионный. а в премиях есть и хорошее конечно - когда ее получаешь - если говорить про рекламу, призовые и неплохое будущее. работа нравится. иду на нее с удовольствием,пусть и рано приходиться вставать.
Я что то у него читал (советские издания) но не помню что точно - вроде маленькие рассказы. Обычно, поэтому и забыл наверно.
Кстати наши книжные и печатные заводы с издательствами лгунами бывают - прошлую лауреатку Мюллер (румыно- германская писательница) до сих пор в магазинах нет - может что то есть (не видел), но один роман максимум, в любом случе обещали чуть ли не всю библиографию ее напечатать (до сих переводят ее наверное) :), проще в нете найти, что я и сделал еще в прошлом году.
Не серьезное это дело, премии.
Reply
п.с. не серьезное дело перевод достойных книг на русский язык просто)
Reply
а в премиях есть и хорошее конечно - когда ее получаешь - если говорить про рекламу, призовые и неплохое будущее.
работа нравится. иду на нее с удовольствием,пусть и рано приходиться вставать.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment