Лингвистическое-3

Aug 14, 2018 09:16



А еще "молоко", "blob"... Если покопаться, наверняка много найдется.

Мелькавшие соображения:
1) Мать = материя?
2) Везде "патер", и только в славянских языках появляется синоним "отец"
3) See/view = смотреть/видеть? А у нас-то в чем разница между "смотреть" и "видеть"? Наверное, "видеть" - это еще и "понимать"! Но сама разница словоупотребления в германской группе языков и латинской - симптоматична.
4) Мама, папа, брат, сестра, сын, дочь - однозначно имеют общее происхождение, а ведь это те слова, которые люди должны усвоить в числе первых. Fil - это просто "происхождение от", латинская группа языков решила не заморачиваться, мальчик там или девочка, потомок - и все! Но в латинском обнаруживается слово "dopte", а там уже и до дочери недалеко.
5) По всей Европе варианты слова "око". У нас "око" тоже вполне уместно, но откуда же взялось в русском слово "глаз"?
6) Зима = инферно (она же гибернация в латинском) - а казалось бы, у них-то на югах зима вполне мягкая. Еще несомненная связь у зимы с ветром (wind-winter, например). И опять же только у нас, славян, откуда-то взялось слово "зима"
7) Дверь = дыра? По смыслу вполне совпадает, по произношению тоже. "Портал" - нечто иное. У нас есть "дверь" (как дыра) и есть "врата" (как нечто, открывающееся в широкое пространство и не имеющее собственных краев со всех сторон).
8) Правый = прямой = правильный? Структуры этих слов вполне намекают на такую связь.
9) Ведать как "weten" и "savoir" (германский и латинский вариант) - это, наверное, как "ведать" и "знать". В чем различие между этими словами?

Сопоставляя гриб-гроб-гром-гора-грохот-горе-бугор-огонь, выходит, что "г" - это возникновение/вторжение/нарушение монотонности

Сопоставляя внятный-нос-нора-нога-нутро-нёбо, получается, что "н" - это движение к себе, на себя

Сопоставляя ярый-внятный-яркий-грязь-явный-взгляд, выходит, что "я" означает некую вспышку с растворением, где-то около смысла слова "проняло"

"Материя" - это мать. Отец почти во всех языках - патер. А есть такое слово в английском "pattern" - означает "образ". Вот и выходит, что образ накладывается на материю, и получаемся мы.

Со звуками на данный момент (после изучения европейских вариантов слов) такая картина:

а - движение вширь-вверх
у - удаление/исчезновение
и - течение струей
е - растекание вширь по плоскому
о - окружение, округление
р - распирание-разлет во все стороны, рост, расширение
л - ровное, плоское, иногда даже закругляющееся вверх
б - размашистое, большое, с округленными краями
т - упирание в твердое, сопротивляющееся
с - сбор (обычно разрозненного мелкого в кучку) без превращения в единое целое
в - вращение, поворот
к - отграничение тела, не имеющего резких краев
х - раздробленное состояние беспорядочных довольно крупных кусков с рваными краями
г - возникновение-вторжение-нарушение монотонности
н - движение к себе-на себя, проникновение в новую среду, внутрь чего-то
я - вспышка с растворением в себе, присвоение
з - резкий разрыв
ч - обдающее, но неуловимое, как электрический ток
ж - охватывающее с впивающимся острым
м - рассеянная материя, мелкая до неощутимости (мера, материя, мгла, мрак, мелкий, марево, метель, мчать, мягкий, дыМ, морок, мокнуть, сМеркаться, теМно)
п - разъятие, вторжение

Лингвистическое

Previous post Next post
Up