за Солженицына

Feb 04, 2025 10:46



фб Игорь Малышев
Русский язык в "Матрёнином дворе" очень плох.
Крайне.
Перекрученный, колченогий, спотыкающийся.
Это, извините, "русский как иностранный".
Особенно на контрасте с Шолоховым.
Мы так не говорим.
И матрёнины диалектизмы не только не спасают, а наоборот, подчёркивают, насколько искусственен и неорганичен язык Солженицына.
.
Я, читая с сыном "Матрёнин двор", постоянно указывал ему на косяки и неестественность языка нобелиата.
Я поразился, насколько у Солженицына плохй язык.
Даже помня о том, что Толстому и Достоевскому регулярно указывали на огрехи (и по делу), но тут просто "русский как иностранный".
Просто слаб как писатель.
Солженицынские "выверты" лишены смысла, надуманы, поэтому раздражают.

Язык А. И. Солженицына - искусственный,
надуманный автором....

Ну, так, в свое время Эренбург еще (Илья Григорьевич был человеком злым, но - с безупречным художественным вкусом, тут не поспоришь) очень точно назвал Солженицына "слишком торопящимся к славе", и оттого очень сырым и "неряшливым" писателем.
И это он еще "позднего" не читал, там вообще трагедия.
.
фб Вис Виталис.
.

Вот френд делает пост, что перечитывает Солженицына и Марченко. Ну он дядька интересный, френд то, на своей, конечно, волне, да это про любого из нас можно сказать. Но зачем это вот?... Ну, Марченко я еще понимаю, тоже биография и все такое, но Солженицын?
Читать (хуже: перечитывать!!!) на полном серьезе в 2021 году Солженицына можно только чтобы снова вернуть ощущения молодости, наполненной ненавистью к проклятым коммунистам, или просто подогреть ощущение ненависти к проклятым коммунистам, для остроты жизни
.
Хотелось бы больше объективности, невзирая на.
.
Это полезно и помогает держать голову в холоде.
Поэтому в рамках проекта "Объективность for all" заступлюсь за Александра нашего Исаича Солженицына, не хайпа ради а токмо справедливости для.
.
На личности автора, его роли в том и сем, его вползании в историю русской и советской литературы я говорить не буду, все давно украдено до нас, что повторяться.
Только пару слов о языке, исконном, посконном, стеклянном, оловянном и деревянном языке автора, который не так давно критикнул любезный Игорь Малышев (Igor Malyshev), сам писатель.
.
Язык Солженицына и в самом деле, скажем так, суров.
Ну он не великий писатель то, Солженицын,
его социальная, политическая и пропагандистская функция неизмеримо значительнее, чем его талант.
Удачно хайпанув с "Иваном Денисовичем" и будучи от природы неплохим продюсером и самовыдвиженцем, гражданин Солженицын достаточно четко вписался во все интересные ему структуры и получил свои пять - и даже намного больше - минут славы,
но, разумеется, не в силу своих каких-то выдающихся писательских способностей.
.

Писатель он был ровный, среднего уровня, трудолюбивый, конечно, усидчивый, в общем, таких в советское время любое региональное издательство печатало по двадцать штук в год, они обычно из газетной работы вырастали и издавались себе в соответствии с текущими издательскими планами, никто их уже и не вспомнит сейчас (а зря, кстати, там очень много есть интересных имен, хотя и шлака навалом).
.
Солженицынское место как писателя, по правде, где-то посередине, между шлаком и интересными авторами, крепкий он середняк, и если бы не удачная творческая биография, так бы и остался он в плане выпуска за 1965 год какого-нибудь Северо-Карельского книжного издательства.
..
Чет я отвлекся.Так вот.
Язык. Посконный и домотканый. Сегодня трудно воспринимаемый, вызывающий удивление, а иногда и улыбку.
.
Ведь Солженицын не был тут - как, впрочем, и везде, - первооткрывателем. Языковые поиски - от обращения к "народности" и до откровенной абстракционистской зауми, они же еще все из 19 века.
А особенно все это расцвело в двадцатых-тридцатых годах века прошлого, после революции.
Если посмотреть тогдашних авторов - а какие есть великолепные! - то этот революционный поиск присутствует практически везде, почти в каждой книге есть эта языковая свежесть, необычность конструкций, оригинальная фразировка, точность и внезапность эпитетов... красота.
.
Лагеря было примерно (упрощаю) три (с классицистами четыре), это:
абстракционисты,
индустриальщики
и народники.
.
Первые две группы практиковали новояз.
Абстракционисты (заумщики) - принципиальный, корневое изменение подачи и структуры, дыр бул щил (вообще то 1912 год), с прародителями темы Крученых, Бурлюком, Хлебниковым и всей тусовкой.
.
Индустриальщики (футуристы) - смесь классической формы и новояза, но не беспредметного, а обращенного, так сказать, в революционное механистическое будущее, все это также замыкалось и на изобразительном искусстве, разумеется, ЛЕФ и т.п., кто знает, тому нечего рассказывать, а кто не знает - на то гугль.
.
Ну и народники. Деревенщики. Вольги Селяниновичи.
Кто-то просто черпал из колодцев национальной языковой хтони, кто-то сочинял новые слова на ту же тему, это было весьма даже широко распространено и уже тогда высмеивалось, например, знаменитое Ильфо-Петровское "Инда взопрели озимые, рассупонилось красно солнышко" - это как раз над народниками стеб.
Который, кстати, предвосхитил в своем - таком же стебном рассказе "Взлёт и падение Мортимера Скрайвенса" незабвенный автор Винни-Пуха Александро Милн:
.
"Еще не пришло время Его величеству Солнцу подняться в своем яростном великолепии и лишь слабый проблеск зари, розовой предвестницы Его появления, забрезжил на востоке, а я уже (и с какой радостью!) вышел на дорогу, взбегающую на груди холмов, а затем скатывающуюся вниз"
О, какие любопытные - и совершенно нечитаемые нынче были авторы!
Один Пильняк чего стоит!
Замятин!
А Платонов?
Платонова то вообще может ли здоровый человек вынести, сам, не по принуждению?
Я читал, конечно, ничего не могу сказать хорошего, забыть, как страшный сон.
При этом автор гениальный, но ощущение, что разработка этого языкового пласта шла в стороне, в ответвлении от основной шахты, и строго говоря, лучше в тот штрек и не заглядывать, как-то стремно там.
.
Note: я все очень упрощаю, разумеется, это ж не лекция тут.
.
Строго говоря, все эти поиски сошли на нет после гибели Маяковского, самого принимавшего в них немалое участие (футуристическое крыло) и в ходе общей политики предвоенного закручивания гаек.
.
Однако Исаич, видимо, в отрочестве и ранней юности подпав под сильнейшее влияние этих поисков и непримиримой между ними борьбы, склонившись в итоге на сторону "народников", в своих произведениях - нарочно или подсознательно - попытался реанимировать стилистику.
Предвосхитив, между прочим, движение советских "деревенщиков", которые занялись тем же самым примерно на десять-пятнадцать лет позже.
В этом смысле он предшественник Белова и Астафьева, Абрамова и Солоухина, и Залыгина и Распутина, Шукшина и да, Прилепина, Ревякина и Башлачева.
.
А многие считают, что "Матренин двор" вообще можно рассматривать как манифестационный драйвер данного литературного направления.
.
Таким образом, в данном случае Солженицын выступил как своеобразный мост от прошлого к будущему - напомнив о забытых к середине пятидесятых годов языковых и литературных поисках двадцатых и дав опору консервативным (и антисоветским, что уж там скрывать), авторам семидесятых.
.
Читать трудно?
Ну потому что, повторю, не великого писательского таланта был наш автор, его тексты скорее графоманского плана и продираться через них - задача определенной сложности.
.
Но все таки нельзя не оценить определенное влияние на развитие советской литературы, (не говорю про развитие антисоветской, ггг, это другая тема), попытку живого поиска, стремление быть оригинальным и стоическую приверженность выбранному стилю.
.
из комментов
..

Насчёт того, что деревенщики вышли из "Матрëниного двора" не совсем верно. Фëдор Абрамов опубликовал "Братья и сёстры" в 1958 году, на пять лет раньше Солженицына.
.
Абрамова опубликовали в местечковой Неве, кто там ее читал, а Солженицына в культовом и моднейшем тогда "Новом Мире", на всю страну, вдвое большим тиражом (140 000 против 75 000). И не через пять лет, ежели технически, а БиС - конец 1958 (девятый номер..номер), МД - январь 1963 (первый номер), т.е. фактически три. Написаны они были одновременно, кстати, а в редакционный портфель МД был положен в 1961. Короче, влияние на умы Солж - будучи уже легендарным - оказал неимоверно бОльшее, нежели дебютант Абрамов, а если говорить не про тему, а про язык - то у Солженицына именно что эта нарочитая народность в стиле и изложении, а у Абрамова нормальный соцреализм в полный рост, это потом он стал уваливаться. Да впрочем, неважно, дело прошлое.
..
Как же "фактически три" года, если четыре с лишним?
И про местечковость Невы не соглашусь. В то время в библиотеках СССР присутствовало большинство "толстых" журналов. Так что, читали Неву. И не только в Питере, а по всей стране.
Ну, а так-то ты прав, дело прошлое.
.
Как можно одновременно быть крепким середняком и графоманом? Это как 4 и кол получить за урок.
.
так то синонимы )
.
Можно, пожалуйста, такой же пост и про Платонова? Или может о его творчестве что почитать посоветуете?
.
так Платонов очень крутой. Просто он очень особенный, да, к нему надо с подходом, но он неимоверно талантливый был тип
.
https://www.facebook.com/vis.vitalis.75/posts/2982864471828222
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1479730525543114&id=100005185410809
..

Солженицын

Previous post Next post
Up