Я в раннем детстве "Питера Пэна" читал в переводе Токмаковой. И спасибо ей за наше счастливое детство, она очень здорово перевела, но... . Но оказывается, она здорово смягчила текст для детишков
( Read more... )
>АПД. Мне тут подсказали, что в оригинале у Барри Питер повзрослевших не по правилам мальчиков не "укорачивает". . Он их прореживает.
Вот хотел в комментах сказать. В оригинале - thinnig them out. Добродушный Питер Пен просто забивает слишком повзрослевших, бгг. Типичная добрая английская (кальвинистская) сказка. С тоннами издёвки и кровищей под капотом. Для полной английскости не хватало Питеру их ещё и выебать.
Это ещё не всё. Я не знаю, делаются ли на это намёки, или же это просто доумствования читающих, но есть теория, что Неверленд - это типа чистилища. Питер Пен же, смерть, забирающая "улетающих" детей.
Промо Прокруст какой-то! Когда писалась книжка представление о детстве другое было. Не было отдельного уютного доброго детского мирка. Ну и английские специфические фишки - виселица всем и кошка-девятихвостка)))
Comments 11
.
Он их прореживает.
Вот хотел в комментах сказать. В оригинале - thinnig them out. Добродушный Питер Пен просто забивает слишком повзрослевших, бгг.
Типичная добрая английская (кальвинистская) сказка. С тоннами издёвки и кровищей под капотом. Для полной английскости не хватало Питеру их ещё и выебать.
Reply
Мальчики живут на острове без девочек, у мальчиков есть главный, который их "прореживает". Альтернатива - пиратский корабль с юнгами.
Зачем тут прямо писать?
Reply
Я не знаю, делаются ли на это намёки, или же это просто доумствования читающих, но есть теория, что Неверленд - это типа чистилища. Питер Пен же, смерть, забирающая "улетающих" детей.
Reply
Reply
Reply
Он называл это еврейская заумь.
Reply
Когда писалась книжка представление о детстве другое было.
Не было отдельного уютного доброго детского мирка.
Ну и английские специфические фишки - виселица всем и кошка-девятихвостка)))
Reply
Leave a comment