А.И. Солженицын. Русский словарь языкового расширения

Apr 13, 2020 19:40


В 1997 году российская Академика Наук (РАН, т.е. не какая-нибудь там РАЕН) выбрала Александра Исаевича Солженицына действительным членом за его титанический труд "Русский словарь языкового расширения" (1990).

Алексей Плуцер-Сарно написал небольшой текст на основе этого словаря:
***

"Растопыря, или Необиходная баба
***

Ерыжливый дурносоп верстан, достодолжный жегнуть шершавку, любонеистово хайлил жиротопное шурьё.
Зябкоподжимчивый валява остробучил, жубря:
“Хунды-мунды, вахлюй! Отрезно ты фефёлу дочул, иззаплаченный дурандай!”
“Да, жемнул я мормотень! - отжегнулся дурносоп верстан, - а тебе вот маламзя с расщепырей!”
“Да, ить здеся одна жирным-жирнешенька шеврюжка!” - верстанулся прощепырник.
“А ты чо выхайлился, захухряев оторвяжник?” - утомчился зябкоподжимчивый дурносоп.
“Эвося! - защепырил прожубрястый валявка, - я то - чуфырь! А ёна ведь неутомчивая жемжурка. Коли ей баларыст зажирнить в шабры, так расщепырится захухрястой профефёлой!”
Тутока верстаный дурносопяк дочуял страстоубийственный хлясь.
Отрезный захухряй прожемнул поконец и ущепырил растопырю".
***

Вообще забавно было бы, если бы в России традиционалисты пришли к власти. С лингвистической точки зрения, конечно.
Проблема Солженицына в том, что  он намешал в кучу разные говоры русского языка,
хотя они сами по себе каждый образуют некую цельную систему,
и смешивание одних говоров с другими создает некую безумную смесь

https://www.facebook.com/aleksandr.kommari/posts/1838582996277370

Солженицын, русский язык

Previous post Next post
Up